Перевод текста песни Vole À Tire D'ailes, Nage À Tire D'eau - Yves Duteil

Vole À Tire D'ailes, Nage À Tire D'eau - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vole À Tire D'ailes, Nage À Tire D'eau, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома J'attends, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.01.1976
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Vole À Tire D'ailes, Nage À Tire D'eau

(оригинал)
Vole à tire-d'aile, nage à tire-d'eau
Va dire à ma belle que le Monde est beau
Que je suis sans elle, que j’ai le cœur gros
D’un oiseau sans aile, d’un poisson sans eau
Dis-le-lui bien vite, dis-le-lui bien haut
Le jour finit si vite et la nuit vient si tôt
Vole à tire-d'aile, nage à tire-d'eau
Va dire à ma belle que j’ai le cœur gros, la la la…
Dis-le-lui bien vite, dis-le-lui bien haut
Le jour finit si vite et la nuit vient si tôt
Vole à tire-d'aile, nage à tire-d'eau
Va dire à ma belle que j’ai le cœur gros
Si elle m’est fidèle, dis-le-moi bientôt
Le temps la garde belle et si son ventre est gros
Vole à tire-d'aile, nage à tire-d'eau
Viens me dire d’elle que le Monde est beau, la la la…
Et dis à ma belle, nage à tire-d'eau
Vole à tire-d'aile, je reviens bientôt.

Лети на крыльях, плавай на воде

(перевод)
Плавание на крыльях, на воде
Иди, скажи моей красавице, что мир прекрасен
Что я без нее, что на сердце тяжело
Птицы без крыльев, рыбы без воды
Скажи ему очень быстро, скажи ему очень громко
День заканчивается так быстро и ночь наступает так быстро
Плавание на крыльях, на воде
Иди скажи моей красавице, что на сердце тяжело, ла-ла-ла...
Скажи ему очень быстро, скажи ему очень громко
День заканчивается так быстро и ночь наступает так быстро
Плавание на крыльях, на воде
Иди, скажи моей красавице, что на сердце тяжело
Если она верна мне, скажи мне скорее
Время сохраняет ее красоту, и если ее живот большой
Плавание на крыльях, на воде
Давай расскажи мне о ней, что мир прекрасен, ла-ла-ла...
И скажи моей красоте, плыви с водой
Лети быстро, я скоро вернусь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil