Перевод текста песни Tu m'envoles - Yves Duteil

Tu m'envoles - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu m'envoles, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома (fr)agiles, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.05.2009
Лейбл звукозаписи: Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский

Tu m'envoles

(оригинал)
Tu n’es pas mon pays et pourtant c’est ici que je voudrais finir ma vie
Sur ton le o mes rves ont choisi leur maison
Une montagne l’horizon
Comme un arbre la mer quand parfois je me perds
Le courant me ramne en arrire
Voyageur solitaire, mes racines l’envers
Partout, j’ai le mal de ta terre
J’ai les ailes et le cњur d’un oiseau migrateur
Et mon vrai pays est ailleurs
J’ai besoin de sentir tes parfums m’envahir quand, la nuit, je dcolle
Tu m’envoles
Voyageur imprudent, j’ai cueilli en passant
Deux ptales ta rose des vents
Le premier pour partir, effacer les frontires
Le second pour garder ta lumire
J’ai toujours avec moi, tes visages et tes voix
Un chemin qui conduit vers toi
Une main de corail, dans la mienne o que j’aille
Ton chant pour guider mes pas
Jusqu’au bout du voyage, les oiseaux de passage
Restent fidles ton rivage
J’ai besoin de partir mais pour mieux revenir, libr sur parole
Quand tu m’envoles
J’ai du vent dans les veines et ton chant des sirnes
la fois, me libre et m’enchane
Naufrag volontaire, sans barreaux ni barrires
J’ai l’me jamais prisonnire
J’ai les ailes et le cњur d’un oiseau migrateur
Et mon vrai pays est ailleurs
J’ai besoin de sentir, tes parfums m’envahir, quand, la nuit, je dcolle
Les deux pieds sur le sol
J’ai besoin de sentir, la fentre s’ouvrir
Libr sur parole, tu m’envoles
Comme un arbre la mer, voyageur solitaire
J’ai le mal de ta terre
Libr sur parole, quand la nuit je dcolle, les deux pieds sur le sol
Tu m’envoles

Ты улетаешь от меня.

(перевод)
Ты не моя страна, и все же здесь я хотел бы закончить свою жизнь
На твоем острове, где мои мечты выбрали свой дом
Гора на горизонте
Как дерево море, когда иногда я теряюсь
Течение возвращает меня
Одинокий путешественник, мои корни вверх ногами
Везде я скучаю по твоей земле
У меня есть крылья и сердце перелетной птицы
И моя настоящая страна где-то в другом месте
Мне нужно, чтобы запах твоих духов вторгался в меня, когда ночью я взлетаю
ты забираешь меня
Безрассудный путешественник, я выбрал, когда проходил
Два лепестка твоей розы ветров
Первым уйти, стереть границы
Второй, чтобы сохранить свой свет
Я всегда со мной, твои лица и твои голоса
Путь, который ведет к вам
Коралловая рука в моей, куда бы я ни пошел.
Твоя песня, чтобы вести мои шаги
К концу пути перелетные птицы
Оставайся верным своему берегу
Мне нужно уйти, но лучше вернуться, условно-досрочно
Когда ты заберешь меня
У меня ветер в жилах и твоя песня сирены
оба освободили меня и заковали меня
Добровольное кораблекрушение, без решеток и преград
Я никогда не был заключенным
У меня есть крылья и сердце перелетной птицы
И моя настоящая страна где-то в другом месте
Мне нужно нюхать, твои духи вторгаются в меня, когда ночью я взлетаю
Обе ноги на земле
Мне нужно чувствовать, окно открыто
Свободна условно-досрочно, ты улетаешь от меня
Как дерево море, одинокий путник
я скучаю по твоей земле
Условно-досрочно, когда ночью я взлетаю, обе ноги на земле
ты забираешь меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil