Перевод текста песни Si j'entrais dans ton cœur - Yves Duteil

Si j'entrais dans ton cœur - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si j'entrais dans ton cœur, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома (fr)agiles, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.05.2009
Лейбл звукозаписи: Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский

Si j'entrais dans ton cœur

(оригинал)
J’ai beau t’appartenir depuis longtemps dj Et connatre ta peau sur le bout de mes doigts
Les chemins de ta vie ont gard leur mystre
Je te dcouvre encore et souvent je m’y perds
Si j’entrais dans ton cњur, j’y trouverais sans doute
Un curieux labyrinthe et des milliers de routes
Une carte du monde et des trsors cachs
Les visages de ceux que tu as tant aims
Si j’entrais dans ton cњur, c’est que j’aurais trouv
Une porte secrte, un couloir drob
Une brche o passait la lumire par mgarde
Un instant de sommeil o tu baissais la garde
Si j’entrais par erreur dans ton cњur, une nuit
J’y passerais des heures caresser ta vie
visionner le film des plus beaux souvenirs
soigner tes blessures avec tes plus beaux rires
Des lambeaux de mes rves entremls aux tiens
Les chagrins qui se lvent aux lueurs du matin
Si j’entrais dans ton cњur, j’y verrais des temptes
Des jardins dvasts qui refleurissent en fte
Et des larmes de joie perlant comme des sources
Une toile de mer voguant vers la Grande Ourse
Si j’entrais dans ton cњur sans y tre invit
Je ferais en douceur le tour de tes penses
De tes jardins secrets et dans ce que j’ignore
Je te dcouvrirais, beaucoup plus belle encore
Tout au fond de ton cњur, je trouverais le mien
Butinant sur tes fleurs le miel de mon destin
Alors, entre tes mains, je pourrais m’endormir
Si j’entrais dans ton cњur pour ne plus en sortir
Alors, entre tes mains, je pourrais m’endormir
Si j’entrais dans ton cњur pour ne plus en sortir.

Если бы я вошел в твое сердце

(перевод)
Я могу принадлежать тебе уже давно И знать твою кожу на кончиках пальцев
Пути твоей жизни сохранили свою тайну
Я все еще узнаю тебя и часто теряюсь
Если бы я вошел в твое сердце, я бы, несомненно, нашел там
Любопытный лабиринт и тысячи дорог
Карта мира и спрятанные сокровища
Лица тех, кого ты так любил
Если бы я вошел в твое сердце, я бы нашел
Секретная дверь, секретный коридор
Пролом, через который непреднамеренно прошел свет
Момент сна, когда вы ослабляете бдительность
Если я по ошибке войду в твое сердце однажды ночью
Я бы провел часы, лаская твою жизнь
смотреть фильм самых красивых воспоминаний
исцели свои раны своим лучшим смехом
Осколки моей мечты переплелись с твоей
Печали, которые поднимаются в утреннем свете
Если бы я вошел в твое сердце, я бы увидел там бури
Разрушенные сады, которые снова расцветают в праздник
И слезы радости льются как родники
Холст, плывущий к Большой Медведице
Если бы я вошел в твое сердце без приглашения
Я нежно обведу твой разум
Твоих секретных садов и того, чего я не знаю
Я бы открыл тебя, еще красивее
Глубоко в твоем сердце я найду свое
Собираюсь на твоих цветах, мед моей судьбы.
Так что в твоих руках я мог бы заснуть
Если бы я вошел в твое сердце, чтобы никогда не уйти
Так что в твоих руках я мог бы заснуть
Если я войду в твое сердце, чтобы никогда не уйти.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil