Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Retour d'Asie, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Chante les enfants, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 12.07.2012
Лейбл звукозаписи: Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский
Retour d'Asie(оригинал) |
Dans un avion venant d’Asie, quatre bbs sont endormis |
Un bracelet dit leurs prnoms sur du tulle l’encre marron |
Leur adresse est l’arrive dans la salle des pas retrouvs |
Terminus de l’aroport o des cњurs battent un peu plus fort |
C’est toute la force de la vie qui fait les hommes et les fourmis |
Il en reste toujours assez pour survivre et recommencer |
On ne peut rduire au silence les voix qui chantent une esprance |
On ne peut vaincre un idal avec des chars ou bien des balles |
Des maisons basses aux toits de palme |
Au bord d’un canal aux eaux calmes |
Le temps glissait comme un bateau sur les hommes et sur les roseaux |
Des enfants nus dans l’eau du fleuve s’claboussaient avant qu’il pleuve |
Au pied d’un temple au toit dor sous les yeux du Bouddha couch |
Que reste-t-il de cette Asie qui s’coulait en harmonie |
Entre les barques du march, les pices et les orchides? |
O sont les bronzes et leurs ombrelles, fleurs de safran sur la ruelle |
Avanant pas mesurs vers le seuil de l’ternit? |
Les odeurs de poudre et de sang ont chass les parfums d’encens |
Assombri la boue des rizires et bris les hommes et la terre |
Du haut du temple abandonn, le sourire du bouddha fig |
Ne contemple les yeux baisss que des ruines et du temps gch |
O s’en vont les penses fleuries qui s’envolaient vers les esprits |
Des colliers de fleurs des autels en offrande aux mes immortelles? |
Les clats de rire se sont tus avec les enfants disparus |
Les bonheurs enfouis dans la terre |
Sous les cendriers et sous la poussire |
Et pourtant grav dans l’ivoire, du silence et de la mmoire |
Se transmet mots dfendus tout l’espoir qui semblait perdu |
Le courage et la volont de se battre et de rsister |
la peur et la souffrance, la mort et l’indiffrence |
C’est toute la force de la vie qui fait les hommes et les fourmis |
Il en reste toujours assez pour survivre et recommencer |
On ne peut rduire au silence les voix qui chantent une esprance |
On ne peut vaincre un idal avec des chars ou bien des balles |
Dans un avion venant d’Asie, quatre bbs sont endormis |
Un bracelet dit leurs prnoms sur du tulle l’encre marron. |
Возвращение из Азии(перевод) |
В самолете из Азии спят четверо младенцев |
На браслете написано их имя на коричневом тюле. |
Их адрес - прибытие в Зал Ненайденных. |
Терминал аэропорта, где сердца бьются немного громче |
Это вся сила жизни, которая делает людей и муравьев |
Всегда достаточно, чтобы выжить и начать заново |
Голоса, которые поют о надежде, не могут быть заглушены |
Вы не можете победить идеал танками или пулями |
Низкие дома с пальмовыми крышами |
Вдоль спокойного водного канала |
Время скользило, как лодка, по людям и по камышам |
Голые дети в речной воде плескались перед дождем |
У подножия храма с золотой крышей под глазами лежащего Будды |
Что осталось от этой Азии, которая текла в гармонии |
Между рыночными лодками, монетами и орхидеями? |
Где бронзы и их зонтики, цветы шафрана на аллее |
Шагнуть вперед на порог вечности? |
Запахи пороха и крови прогнали запахи ладана |
Затемнил грязь рисовых полей и разрушил людей и землю |
С вершины заброшенного храма улыбка Будды фиговая |
Взирать потупленно только на руины и потраченное впустую время |
О, иди, цветочные мысли, которые летели к духам |
Цветочные ожерелья с алтарей как подношение моим бессмертным? |
Смех стих с пропавшими детьми |
Счастье, зарытое в землю |
Под пепельницами и под пылью |
И все же вырезаны из слоновой кости тишина и память |
Передает запретные слова, всю надежду, которая казалась потерянной. |
Мужество и воля к борьбе и сопротивлению |
страх и боль, смерть и равнодушие |
Это вся сила жизни, которая делает людей и муравьев |
Всегда достаточно, чтобы выжить и начать заново |
Голоса, которые поют о надежде, не могут быть заглушены |
Вы не можете победить идеал танками или пулями |
В самолете из Азии спят четверо младенцев |
На браслете их имена написаны коричневыми чернилами на тюле. |