Перевод текста песни Qu'y a-t-il après ? - Yves Duteil

Qu'y a-t-il après ? - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qu'y a-t-il après ? , исполнителя -Yves Duteil
Песня из альбома: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire

Выберите на какой язык перевести:

Qu'y a-t-il après ? (оригинал)Что дальше ? (перевод)
Qu’y a-t-il aprs quand nos mes ont disparu Что происходит после того, как наши души ушли
Quand nos cњurs ne battent plus prs de ceux qu’on aime? Когда наши сердца больше не бьются вокруг тех, кого мы любим?
Si nos souvenirs se diluent dans l’infini Если наши воспоминания растворятся в бесконечности
Qu’en est-il de nos amours et nos amis? А как насчет нашей любви и наших друзей?
Quand je m’en irai, pour ailleurs ou pour aprs Когда я иду, куда-то еще или после
J’aurai si peur de n’y trouver que des regrets Я буду так бояться найти только сожаления
Je cherche dj les chemins d’ternit Я уже ищу пути вечности
Qui pourront guider mes pas pour te trouver… Кто может направить мои шаги, чтобы найти вас ...
Qu’advient-il de nous, quand nos yeux se sont ferms Что происходит с нами, когда наши глаза закрыты
Sur tous ceux qu’on va laisser terminer nos rves? На всех, кому мы позволим положить конец нашим мечтам?
Au bout du chemin, si le temps n’existe pas В конце пути, если времени не существует
O s’en vont tous les visages d’autrefois? Куда идут все лица прошлых лет?
Quand je m’en irai, pour toujours ou pour jamais Когда я уйду, навсегда или навсегда
Je voudrais tant te dire encore que je t’aimais Я так хотел бы еще раз сказать тебе, что люблю тебя
Si les mots parfois sont trop lourds au fond du cњur Если слова порой слишком тяжелы на сердце
Les silences ont la couleur de nos secrets… Молчание имеет цвет наших тайн...
Ils me reste encore tant de larmes et tant de rires У меня все еще так много слез и так много смеха
Tant de choses dcouvrir, des bonheurs vivre Так много вещей, чтобы открыть, радости, чтобы испытать
S’il fallait partir, moi mon ciel ou mon enfer Если бы мне пришлось уйти, мой рай или мой ад
Ce serait de te chercher dans l’Univers… Было бы искать тебя во Вселенной...
Qu’y a-t-il aprs, quand nos mes ont disparu Что происходит после, когда наши души исчезли
Quand nos cњurs ne battent plus prs de ceux qu’on aime? Когда наши сердца больше не бьются вокруг тех, кого мы любим?
Si nos souvenirs se diluent dans l’infini Если наши воспоминания растворятся в бесконечности
Qu’en est-il de nos amours et nos amis? А как насчет нашей любви и наших друзей?
Quand je m’en irai pour ailleurs ou pour aprs Когда я иду куда-то еще или после
J’aurai si peur de n’y trouver que des regrets Я буду так бояться найти только сожаления
Et je sais dj les chemins d’ternit И я уже знаю пути вечности
Qui pourront guider mes pas pour te trouver.Кто может направить мои шаги, чтобы найти вас.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: