
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский
Qu'y a-t-il après ?(оригинал) |
Qu’y a-t-il aprs quand nos mes ont disparu |
Quand nos cњurs ne battent plus prs de ceux qu’on aime? |
Si nos souvenirs se diluent dans l’infini |
Qu’en est-il de nos amours et nos amis? |
Quand je m’en irai, pour ailleurs ou pour aprs |
J’aurai si peur de n’y trouver que des regrets |
Je cherche dj les chemins d’ternit |
Qui pourront guider mes pas pour te trouver… |
Qu’advient-il de nous, quand nos yeux se sont ferms |
Sur tous ceux qu’on va laisser terminer nos rves? |
Au bout du chemin, si le temps n’existe pas |
O s’en vont tous les visages d’autrefois? |
Quand je m’en irai, pour toujours ou pour jamais |
Je voudrais tant te dire encore que je t’aimais |
Si les mots parfois sont trop lourds au fond du cњur |
Les silences ont la couleur de nos secrets… |
Ils me reste encore tant de larmes et tant de rires |
Tant de choses dcouvrir, des bonheurs vivre |
S’il fallait partir, moi mon ciel ou mon enfer |
Ce serait de te chercher dans l’Univers… |
Qu’y a-t-il aprs, quand nos mes ont disparu |
Quand nos cњurs ne battent plus prs de ceux qu’on aime? |
Si nos souvenirs se diluent dans l’infini |
Qu’en est-il de nos amours et nos amis? |
Quand je m’en irai pour ailleurs ou pour aprs |
J’aurai si peur de n’y trouver que des regrets |
Et je sais dj les chemins d’ternit |
Qui pourront guider mes pas pour te trouver. |
Что дальше ?(перевод) |
Что происходит после того, как наши души ушли |
Когда наши сердца больше не бьются вокруг тех, кого мы любим? |
Если наши воспоминания растворятся в бесконечности |
А как насчет нашей любви и наших друзей? |
Когда я иду, куда-то еще или после |
Я буду так бояться найти только сожаления |
Я уже ищу пути вечности |
Кто может направить мои шаги, чтобы найти вас ... |
Что происходит с нами, когда наши глаза закрыты |
На всех, кому мы позволим положить конец нашим мечтам? |
В конце пути, если времени не существует |
Куда идут все лица прошлых лет? |
Когда я уйду, навсегда или навсегда |
Я так хотел бы еще раз сказать тебе, что люблю тебя |
Если слова порой слишком тяжелы на сердце |
Молчание имеет цвет наших тайн... |
У меня все еще так много слез и так много смеха |
Так много вещей, чтобы открыть, радости, чтобы испытать |
Если бы мне пришлось уйти, мой рай или мой ад |
Было бы искать тебя во Вселенной... |
Что происходит после, когда наши души исчезли |
Когда наши сердца больше не бьются вокруг тех, кого мы любим? |
Если наши воспоминания растворятся в бесконечности |
А как насчет нашей любви и наших друзей? |
Когда я иду куда-то еще или после |
Я буду так бояться найти только сожаления |
И я уже знаю пути вечности |
Кто может направить мои шаги, чтобы найти вас. |
Название | Год |
---|---|
Prendre Un Enfant | 1977 |
La langue de chez nous | 2008 |
Hommage au passant d'un soir | 2010 |
Vivre sans vivre ft. Bia | 2008 |
L'adolescente ft. Jeanne Moreau | 2012 |
À mi-chemin de l'existence | 2008 |
Le silence ou la vérité | 2008 |
Instants de trève | 2008 |
Mon ami cévenol | 2008 |
Le mur de la maison d'en face | 2010 |
L'enfant poète | 2008 |
Jusqu'où je t'aime | 2008 |
Le village endormi | 2008 |
Dreyfus | 2008 |
Le pays des mots d'amour | 2008 |
J'ai le coeur en bois | 2010 |
Grand père Yitzhak | 2008 |
Le cours du temps | 2008 |
Venise | 2008 |
J'attends | 2010 |