| Qu’y a-t-il aprs quand nos mes ont disparu
| Что происходит после того, как наши души ушли
|
| Quand nos cњurs ne battent plus prs de ceux qu’on aime?
| Когда наши сердца больше не бьются вокруг тех, кого мы любим?
|
| Si nos souvenirs se diluent dans l’infini
| Если наши воспоминания растворятся в бесконечности
|
| Qu’en est-il de nos amours et nos amis?
| А как насчет нашей любви и наших друзей?
|
| Quand je m’en irai, pour ailleurs ou pour aprs
| Когда я иду, куда-то еще или после
|
| J’aurai si peur de n’y trouver que des regrets
| Я буду так бояться найти только сожаления
|
| Je cherche dj les chemins d’ternit
| Я уже ищу пути вечности
|
| Qui pourront guider mes pas pour te trouver…
| Кто может направить мои шаги, чтобы найти вас ...
|
| Qu’advient-il de nous, quand nos yeux se sont ferms
| Что происходит с нами, когда наши глаза закрыты
|
| Sur tous ceux qu’on va laisser terminer nos rves?
| На всех, кому мы позволим положить конец нашим мечтам?
|
| Au bout du chemin, si le temps n’existe pas
| В конце пути, если времени не существует
|
| O s’en vont tous les visages d’autrefois?
| Куда идут все лица прошлых лет?
|
| Quand je m’en irai, pour toujours ou pour jamais
| Когда я уйду, навсегда или навсегда
|
| Je voudrais tant te dire encore que je t’aimais
| Я так хотел бы еще раз сказать тебе, что люблю тебя
|
| Si les mots parfois sont trop lourds au fond du cњur
| Если слова порой слишком тяжелы на сердце
|
| Les silences ont la couleur de nos secrets…
| Молчание имеет цвет наших тайн...
|
| Ils me reste encore tant de larmes et tant de rires
| У меня все еще так много слез и так много смеха
|
| Tant de choses dcouvrir, des bonheurs vivre
| Так много вещей, чтобы открыть, радости, чтобы испытать
|
| S’il fallait partir, moi mon ciel ou mon enfer
| Если бы мне пришлось уйти, мой рай или мой ад
|
| Ce serait de te chercher dans l’Univers…
| Было бы искать тебя во Вселенной...
|
| Qu’y a-t-il aprs, quand nos mes ont disparu
| Что происходит после, когда наши души исчезли
|
| Quand nos cњurs ne battent plus prs de ceux qu’on aime?
| Когда наши сердца больше не бьются вокруг тех, кого мы любим?
|
| Si nos souvenirs se diluent dans l’infini
| Если наши воспоминания растворятся в бесконечности
|
| Qu’en est-il de nos amours et nos amis?
| А как насчет нашей любви и наших друзей?
|
| Quand je m’en irai pour ailleurs ou pour aprs
| Когда я иду куда-то еще или после
|
| J’aurai si peur de n’y trouver que des regrets
| Я буду так бояться найти только сожаления
|
| Et je sais dj les chemins d’ternit
| И я уже знаю пути вечности
|
| Qui pourront guider mes pas pour te trouver. | Кто может направить мои шаги, чтобы найти вас. |