Перевод текста песни Pour que tu ne meures pas - Yves Duteil

Pour que tu ne meures pas - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour que tu ne meures pas, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Un Chemin de Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.01.2010
Лейбл звукозаписи: Editions de l'Ecritoire
Язык песни: Французский

Pour que tu ne meures pas

(оригинал)
Pour que tu ne meures pas, j’ai pri jour et nuit
Un Dieu que j’ignorais pour qu’il te garde en vie
Je priais genoux pour qu’il te laisse nous
Je faisais les prires que je me rcitais
Lorsque j’tais enfant, je disais Notre Pre, je vous salue Marie…
Et je cherchais en vain, dans le ciel ici-bas
Des instants de rpit que je trouvais enfin dans le creux de tes bras
Pour que tu restes en vie, j’aurais pri Bouddha…
Pour que tu ne meures pas, je plongeais mon regard
Au plus profond du tien pour soigner ton chagrin
J’aurais voulu qu’on m’aide trouver le remde
J’aurais chang l’histoire pour effacer les jours
Qui dposaient du noir autour de ton amour, pour en briser le cours
J’aurais voulu pouvoir voler ton secours…
Pour que tu ne meures pas, j’ai chant certains soirs
Tous les chants de l’espoir que j’crivais pour toi
Et je montais si haut, vers l’infiniment beau
Pour pouvoir rapporter un peu d’ternit, t’offrir en cadeau
Quand je t’ouvrais mon coeur en caressant ta peau
Comme on touche un trsor, tu te battais si bien, on se sentait’si forts
J’aurais cherch plus loin pour que tu vives encore…
Je ne saurai jamais ce qui de tout cela
Nous a gard ensemble, du courage de vivre ou du bonheur qui tremble
Mais je bnis le ciel de t’avoir pargne
Lorsqu' la nuit tombe, je t’entends respirer
Et je connais le prix de chaque instant de paix
Que nous offre aujourd’hui et l’amour qu’il fallait
Pour que tu restes ici, pour que tu ne meures pas, j’aurais donn ma vie

Чтобы ты не умер

(перевод)
Чтобы ты не умер, я молился день и ночь
Бог, которого я проигнорировал, чтобы сохранить тебе жизнь
Я молился на коленях, чтобы он оставил тебя с нами
Я сказал молитвы, которые я читал про себя
Когда я был ребенком, я сказал: «Отче наш, радуйся, Мария...
И я тщетно искал в небе внизу
Моменты передышки, которые я наконец нашел в дупле твоих рук
Чтобы ты остался жив, я бы помолился Будде...
Чтобы ты не умер, я посмотрел вниз
Глубоко внутри тебя, чтобы исцелить твою печаль
Я хочу, чтобы кто-нибудь помог мне найти лекарство
Я бы изменил историю, чтобы стереть дни
Кто положил черный вокруг твоей любви, чтобы сломать ее курс
Хотел бы я украсть твою помощь...
Так что ты не умрешь, я пел несколько ночей
Все песни надежды, которые я написал для тебя
И я парил так высоко, к бесконечно прекрасному
Чтоб суметь вернуть немного вечности, подарить тебе
Когда я открыл свое сердце для тебя, лаская твою кожу
Как будто ты прикасаешься к сокровищу, ты так хорошо сражался, мы чувствовали себя такими сильными
Я бы посмотрел дальше, чтобы ты остался жив...
Я никогда не узнаю, что это такое
Сохранила нас вместе, мужество жить или трепетное счастье
Но я благословляю небо за то, что пощадил тебя
Когда наступает ночь, я слышу, как ты дышишь
И я знаю цену каждому мгновению покоя
Что сегодня предлагает нам и любовь, которая была необходима
Чтобы ты остался здесь, чтобы ты не умер, я бы отдал свою жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Khalnayak ft. Gurlez Akhtar 2022