Перевод текста песни Petit Patron - Yves Duteil

Petit Patron - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petit Patron, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома La Tarentelle, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.11.1977
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Petit Patron

(оригинал)
Tu m’as laissé sur le chemin
pour me guider de loin en loin
la moitié de ton âme
une petite flamme
qui vacille de temps en temps
petit docteur qui dors
quand elle revoit le joli temps
où tu vivait encore
repose au cœur des orchidées
petit patron des naufragés
ton petit cimetière
est grand comme la terre
et dans le cœur des gens heureux
petit docteur tu dors
pleure le cœur des amoureux
petit patron est mort
petit patron des nénuphars
repose au cœur de nos mémoires
ton travail n’est pas terminé
tu dors sur tes lauriers
mais c’est pour la première fois
petit docteur qui dors
mais c’est pour la dernière fois
petit patron est mort
repose au cœur des orchidées
petit patron des mille idées
du petit cimetière
tu guéris ma misère
que les hivers te soient cléments
petit docteur qui dors
j’aurais le cœur bien plus content
si tu vivais encore
petit docteur de mon printemps
parfois quand on s’endort
elle pleure encore de temps en temps
petit patron est mort
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Маленький Босс

(перевод)
Ты оставил меня в пути
вести меня издалека в даль
половина твоей души
маленькое пламя
что качается время от времени
спящий маленький доктор
когда она снова увидит хорошую погоду
где ты еще жил
покоится в сердце орхидей
маленький покровитель потерпевших кораблекрушение
твое маленькое кладбище
такой же большой, как земля
и в сердцах счастливых людей
маленький доктор ты спишь
плакать сердца влюбленных
маленький босс мертв
маленький босс водяных лилий
лежит глубоко в наших воспоминаниях
твоя работа не сделана
ты спишь на лаврах
но это в первый раз
спящий маленький доктор
но это в последний раз
маленький босс мертв
покоится в сердце орхидей
маленький босс тысячи идей
с маленького кладбища
ты исцеляешь мою беду
Пусть зима будет добра к вам
спящий маленький доктор
У меня было бы гораздо более счастливое сердце
если бы ты был еще жив
маленький доктор моей весны
иногда, когда мы засыпаем
она до сих пор плачет время от времени
маленький босс мертв
(Спасибо Дандану за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil