Перевод текста песни N'aie plus peur - Yves Duteil

N'aie plus peur - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни N'aie plus peur, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский

N'aie plus peur

(оригинал)
Peur de mourir avant d’avoir pu chanter toute la chanson de ta vie
Peur de partir en laissant inacheve une histoire d’amour manque
Peur, peur d’tre prisonniers, peur du temps qui reste
Ou du temps qu’on a gch
Peur, peur, oui, petite fleur, on est tous ainsi, on a peur.
Peur de souffrir quand la main qui t’a tenue
S’en va comme elle tait venue
Peur de choisir la croise du destin, le bon, le mauvais chemin
Peur, peur d’avoir tout rat, pour un mot qui blesse
Un regard qui fait pleurer
Peur, peur, oui, petite fleur, on est tous ainsi, on a peur.
De manquer son tour ou son heure, passer ct du bonheur
D’esprer sans fin du soleil l’horizon ou de l’eau d’un puits sans fond
Peur de tout perdre en cherchant tout garder
Entre deux rves et deux absences
Peur du silence et peur de la vrit, le cњur au milieu du gu.
Peur, peur d’tre abandonn entre ceux qu’on aime
Et ceux qu’il nous faut quitter
Peur, peur, oui, petite fleur, on est tous ainsi, n’aie plus peur.
De manquer ton heure ou ton tour, passer ct de l’amour
On connat bien mieux ses trsors les plus prcieux
Lorsque l’on a peur pour eux.
Peur de mourir avant d’avoir pu chanter toute la chanson de sa vie
Peur de partir en laissant inacheve une histoire d’amour manque
Peur, peur, on a toujours peur de passer un jour juste ct du bonheur
Peur, peur, oui, petite fleur et je te connais par cњur.
Peur, peur, on a tous si peur de gcher sa vie, d’couter battre son cњur
Peur, peur, oui, petite fleur, on est tous ainsi, n’aie plus peur.

Не бойся больше

(перевод)
Боишься умереть, прежде чем сможешь спеть всю песню своей жизни.
Страх уйти, оставив пропавшую любовную историю незаконченной.
Страх, страх оказаться в ловушке, страх перед оставшимся временем
Или время у нас есть gch
Страх, страх, да, цветочек, мы все такие, боимся.
Боюсь причинить боль, когда рука, что держала тебя
Уходит, как пришла
Страх выбора перекрестка судьбы, правильного, неправильного пути
Боюсь, боюсь, что все крысы, за слово, которое причиняет боль
Взгляд, который заставляет вас плакать
Страх, страх, да, цветочек, мы все такие, боимся.
Пропустить свою очередь или свой час, упустить счастье
Бесконечно надеяться на солнце на горизонте или на воду из бездонного колодца
Страх потерять все, пытаясь сохранить все
Между двумя снами и двумя отсутствиями
Страх молчания и страх правды, сердце посреди гу.
Страх, страх быть брошенным среди тех, кого мы любим
И те, кого мы должны оставить
Страх, страх, да, цветочек, мы все такие, не бойся больше.
Пропустить свой час или свою очередь, пропустить любовь
Гораздо лучше известно о его самых драгоценных сокровищах.
Когда мы боимся за них.
Боясь умереть, прежде чем он сможет спеть всю песню своей жизни
Страх уйти, оставив пропавшую любовную историю незаконченной.
Страх, страх, мы всегда боимся провести день просто рядом со счастьем
Страх, страх, да, цветочек, и я знаю тебя наизусть.
Страх, страх, мы все так боимся растратить твою жизнь, услышать биение твоего сердца.
Страх, страх, да, цветочек, мы все такие, не бойся больше.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
So Many Things ft. Waka Flocka Flame 2011
Mi Corazon Lloro 2012