| Marie se réveille, un bol est sur la table
| Мари просыпается, тарелка на столе
|
| Tout fumant de café chaud
| Весь дымящийся горячий кофе
|
| Elle met son bonnet, ses gants, prend son cartable
| Она надевает кепку, перчатки, берет сумку
|
| Enfile enfin son manteau
| Наконец надел пальто
|
| Et puis c’est la classe et puis les années passent
| И тогда это класс, а затем проходят годы
|
| Le premier amour, tout chante et puis s’efface
| Первая любовь, все поет, а потом угасает
|
| Moi, j’apprends les fleurs, la vie mais le temps passe
| Я узнаю цветы, жизнь, но время проходит
|
| J’attends mon heure
| я жду своего часа
|
| Marie merveille, Marie bonheur
| Мэри чудо, Мэри счастье
|
| Pour partager ta vie, pour partager ton cœur
| Чтобы поделиться своей жизнью, поделиться своим сердцем
|
| Marie sommeille, Marie se meurt
| Мэри спит, Мэри умирает
|
| Et renaît dans un rêve où les enfants parlent aux abeilles
| И возродиться во сне, где дети разговаривают с пчелами
|
| Marie s'éveille, Marie c’est l’heure
| Мэри просыпается, Мэри пора
|
| Marie me réveille en caressant mon cœur
| Мэри будит меня, лаская мое сердце
|
| Marie me touche
| Мэри прикоснись ко мне
|
| Et la vie prend ma main
| И жизнь берет меня за руку
|
| Marie accouche
| Мария рожает
|
| Et c’est déjà demain
| И это уже завтра
|
| Alors tu t'éveilles, un bol est sur la table
| Итак, вы просыпаетесь, миска на столе
|
| Et je te vois sans dire un mot
| И я вижу тебя, не говоря ни слова
|
| Prendre ton bonnet, tes gants puis ton cartable
| Возьми кепку, перчатки и школьную сумку.
|
| Mais j’ai comme un rêve idiot
| Но у меня как глупый сон
|
| Tu t’en vas en classe et puis les années passent
| Вы идете в класс, а потом проходят годы
|
| Ton premier amour, tout chante et tout m’efface
| Твоя первая любовь, все поет и все стирает меня
|
| Un gamin t’embrasse et, seul devant ma tasse
| Малыш целует тебя и один перед моей чашкой
|
| J’ai un peu peur
| я немного боюсь
|
| Marie merveille, Marie bonheur
| Мэри чудо, Мэри счастье
|
| Il faut m’en faire une autre avant le temps des fleurs
| Должен сделать мне еще один до цветения
|
| Ma vie sommeille, ma vie se meurt
| Моя жизнь спит, моя жизнь умирает
|
| Et renaît dans un rêve où les enfants parlent aux abeilles
| И возродиться во сне, где дети разговаривают с пчелами
|
| Marie s'éveille, Marie c’est l’heure
| Мэри просыпается, Мэри пора
|
| Marie me réveille en caressant mon cœur
| Мэри будит меня, лаская мое сердце
|
| Marie me touche
| Мэри прикоснись ко мне
|
| Et la vie prend ma main
| И жизнь берет меня за руку
|
| Marie-la-douche
| Мэри-душ
|
| Et c’est déjà demain | И это уже завтра |