| Deux ou trois libellules en vol
| Две-три стрекозы в полете
|
| Troublaient Lucille
| Обеспокоенная Люсиль
|
| Sur le chemin de son école
| По дороге в свою школу
|
| En pleine ville
| В центре города
|
| Ces libellules en ville sont folles
| Эти стрекозы в городе сумасшедшие
|
| Se dit Lucille
| подумала Люсиль
|
| Qui les attrape avec un fil
| Кто ловит их ниткой
|
| Et puis s’envole
| А потом улетает
|
| Deux ou trois libellules en vol
| Две-три стрекозы в полете
|
| Portaient Lucille
| Носил Люсиль
|
| Deux ou trois hirondelles en file
| Два-три глотка подряд
|
| Suivaient leur vol
| следил за их бегством
|
| Elles sont arrivées sur une île
| Они прибыли на остров
|
| Si loin de son école
| Так далеко от его школы
|
| Que les lumières de la ville
| Чем огни города
|
| Sont des lucioles
| светлячки
|
| Les libellules disaient «Lucille
| Стрекозы сказали: «Люсиль
|
| À notre école
| В нашей школе
|
| Vois, c’est facile, tu bats des cils
| Видишь, это легко, ты хлопаешь ресницами
|
| Et tu t’envoles…»
| И ты улетаешь..."
|
| Comme elles prononçaient ces paroles
| Когда они говорили эти слова
|
| Au même instant Lucille
| В то же время Люсиль
|
| Entendit au loin dans la ville
| Слышно на расстоянии в городе
|
| Sonner l'école
| Позвонить в школу
|
| Deux ou trois libellules en vol
| Две-три стрекозы в полете
|
| Suivaient Lucille
| Подписаны на Люсиль
|
| Sur le chemin de son école
| По дороге в свою школу
|
| En pleine ville
| В центре города
|
| Pressant le pas, souple et gracile
| Спешная, гибкая и грациозная
|
| Lucille frôlait le sol
| Люсиль коснулась земли
|
| Battant des cils d’un air tranquille
| Спокойно хлопает ресницами
|
| Vers son école | В свою школу |