Перевод текста песни Lettre à mon père - Yves Duteil

Lettre à mon père - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lettre à mon père, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Un Chemin de Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.01.2010
Лейбл звукозаписи: Editions de l'Ecritoire
Язык песни: Французский

Lettre à mon père

(оригинал)
Je te cherchais depuis lontemps, tu m’as laissé en t’en allant
Un grand paquet de mots d’amour et ce silence encore si lourd
Le souvenir de ces chimères que tu fuyais pendant la guère
Les bateaux, les trains, les camions, les quais de gare et les wagons
La frayeur de ces années noires, je la lisais dans ton regard
Avec l’horreur, le désespoir et le travail obligatoire
Peut-être un jour si tu m’attends, on parlera de tout ce temps
On a perdu sans rien se dire, ne pas savoir se sourire
Quand je sentais venir la fin, je me revois tenir ta main
Et te parler pendant des heures, en regardant battre ton coeur
À ta façon, tu nous aimais, mais tous les mots qu’on attendait
Restaient enfouis bien trop profond en souffrance dans leur prison
De la-haut, si tu nous entends, reviens vers nous de temps en temps
As-tu enfin trouvé la paix et le repos là où tu es?
J’avais tout juste cinquante ans, tu m’as légué en t’en allant
Ce regard triste et douloureux, un portrait d’enfant malheureux
Qui n’a pas pu trouver sa place, enfermé dans sa carapace
Et sur qui les fées ni les dieux n’ont jamais du poser les yeux
Après avoir tant bien que mal grandit à l’ombre d’une étoile
Sans pour autant trouvé le nord, il t’a fallu partir encore
Marcher de nuit à travers champ mais dans tes lettres avec le temps
De ces souffrances et de ces peurs, il ne reste que le meilleur
Hum…
À ta façon, tu nous aimais, mais tous les mots qu’on attendait
Restaient enfouis bien trop profond en souffrance dans leur prison?
De là-haut, si tu nous entends, reviens vers nous de temps en temps
As-tu enfin trouvé la paix et le repos là où tu es?
Toi, mon père que j’aimais tant, je te cherchais depuis longtemps
Mais tu voyages, désormais, près de moi, bien plus que jamais
Repose en paix dans nos mémoires, le plus tendre de notre histoire
Ce sont les mots qu’on a pas dit, c’est à toi que je les dédie.

Письмо к отцу

(перевод)
Я долго искал тебя, ты оставил меня на своем пути
Большой пучок слов любви и эта тишина все еще такая тяжелая
Память о тех химерах, от которых ты убегал
Корабли, поезда, грузовики, станционные платформы и вагоны
Страх тех темных лет, я прочитал это в твоих глазах
С ужасом, отчаянием и принудительным трудом
Может быть, однажды, если ты дождешься меня, мы будем говорить все это время
Мы проиграли, ничего не сказав, не умея улыбаться
Когда я почувствовал приближение конца, я вижу, что держу тебя за руку
И говорить с тобой часами, наблюдая за биением твоего сердца.
По-своему ты любил нас, но все слова мы ждали
Похоронен слишком глубоко от боли в их тюрьме
Сверху, если ты слышишь нас, возвращайся к нам время от времени
Вы наконец обрели покой и покой там, где находитесь?
Мне было всего пятьдесят лет, ты завещал мне, уходя
Этот грустный и страдальческий взгляд, портрет несчастного ребенка
Кто не мог найти свое место, запертый в своей раковине
И кого ни феи, ни боги никогда не видели
После того, как как-то вырос в тени звезды
Не найдя севера, тебе снова пришлось уйти
Идти по полю ночью, но в своих письмах со временем
Из этих болей и страхов остается только лучшее
Хм…
По-своему ты любил нас, но все слова мы ждали
Похоронен слишком глубоко от боли в своей тюрьме?
Сверху, если ты слышишь нас, возвращайся к нам время от времени
Вы наконец обрели покой и покой там, где находитесь?
Тебя, мой отец, которого я так любила, я долго искала тебя
Но теперь ты путешествуешь рядом со мной больше, чем когда-либо
Покойся с миром в наших воспоминаниях, самых нежных в нашей истории
Это слова, которые не были сказаны, я посвящаю их тебе.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Aroma 1995
Lotus ft. Disiz 2014
You've Been Around Too Long 1973
Shores Of America 1992
Ana Meen 2000
What I Do ft. Gucci Mane, OJ Da Juiceman 2018
End of the Road 2023
Hear My Song Violetta ft. Glenn Miller & His Orchestra 2021
Perfect for Me 2014
The Ants Go Marching 2016