Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les mots, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Yves Duteil en public, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.08.1978
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Les mots(оригинал) |
Pour amis, j’ai des mots qui s’enroulent ma vie |
Et s’envolent aussitt comme un oiseau du nid |
Pour amis, j’ai des mots qui me chantent la nuit |
Et l’amour, et la mort, et la vie |
Des mots tendres et des mots qui vous diront un jour |
Et la vie, et la mort, et l’amour |
Pour amis, j’ai des mots que je mets sur des mi |
Et qui font, dans mon dos, d’tranges mlodies |
Pour amis, j’ai des mots qu’on chante et qu’on oublie |
Mais qu’on aime quelquefois aussi |
Des mots tendres et des mots indcents comme la vie |
Indcis comme le vent mais aussi |
Pour amis, j’ai des mots qui s’enroulent mon cњur |
Et s’envolent aussitt en oiseaux du bonheur |
Pour amis, j’ai des mots qui font chanter les heures |
Et qui font oublier quand on pleure |
Les mots tristes et sans vie aussi longs que les jours |
Aussi gris qu’un amant sans amour |
Pour amis, j’ai des mots que je mets sur des mi |
Sur des si, dfaut, sur des do par dfi |
Pour amis, j’ai des mots que l’on n’a jamais dits |
Mais je dcouvrirai aussi des mots tendres et des mots |
Qui dormaient jusqu’alors et viendront la vie mais encore |
Pour amis, j’ai des mots qui s’enroulent mon corps |
Et m’emportent aussitt qomme un bateau sans port |
Pour amis, j’ai des mots que je vole l’aurore |
Pour qu’ils te soient plus doux encore |
Des mots tendres et des mots qui font trembler mes mains |
Quand ils disent «Tu reviens» et qu’alors |
Pour amis, j’ai des mots qui s’enroulent nos corps |
Et nous portent aussitt vers un nouveau dcor |
Pour amis, j’ai des mots qui roulent en vagues d’or |
Et encore et encore, et encore et encore |
Слова(перевод) |
Для друзей у меня есть слова, которые окутывают мою жизнь |
И лететь сразу, как птица из гнезда |
Для друзей у меня есть слова, которые поют мне ночью |
И любовь, и смерть, и жизнь |
Сладкие слова и слова, которые скажут тебе однажды |
И жизнь, и смерть, и любовь |
Для друзей у меня есть слова, которые я положил на ми |
И кто сочиняет за моей спиной странные мелодии |
Для друзей у меня есть слова, которые мы поем и забываем |
Но то, что мы иногда тоже любим |
Нежные слова и неприличные слова, как жизнь |
Неуверенный, как ветер, но и |
Для друзей у меня есть слова, которые окутывают мое сердце |
И улетают, как птицы счастья |
Для друзей у меня есть слова, которые заставляют часы петь |
И заставить тебя забыть, когда ты плачешь |
Печальные и безжизненные слова, пока дни |
Серый, как нелюбимый любовник |
Для друзей у меня есть слова, которые я положил на ми |
Если по умолчанию, если по вызову |
Для друзей у меня есть слова, которые никогда не были сказаны |
Но я также открою нежные слова и слова |
Кто спал до тех пор и ожил, но все же |
Для друзей у меня есть слова, которые окутывают мое тело |
И унеси меня, как лодку без порта |
Для друзей у меня есть слова, что я украду рассвет |
Чтобы сделать их слаще для вас |
Сладкие слова и слова, которые пожимают мне руки |
Когда они говорят: «Ты вернешься», а затем |
Для друзей у меня есть слова, которые окутывают наши тела |
И сразу перенеси нас в новую обстановку |
Для друзей у меня есть слова, которые катятся волнами золота |
И снова и снова, и снова и снова |