
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский
Les gestes délicats(оригинал) |
Les petits gestes attendrissants qui vous ouvrent le coeur en grand |
Et vous sortent du dsespoir les jours o le ciel est trop noir |
Les petits gestes drisoires, un sourire, un simple regard |
Mais qui repeignent la journe aux couleurs de votre amiti |
Je les ai reus en plein cњur, vos petits mots sems de fleurs |
Que je gardais comme un trsor, aujourd’hui je les gote encore |
Vos petits gestes dlicats qui caressaient du bout des doigts |
Sur les plaies qui faisaient si mal, c’tait du miel et du santal |
Ces petits riens n’ont pas de prix, ils se posent comme un rpit |
Un petit air de dlivrance, la musique au bout du silence |
Et si toujours je m’en souviens, c’est qu’au plus lourd de mon chemin |
Ils taient l comme un repre, une toile sur le dsert |
Tous ces regards si mouvants, ces gestes tendres et apaisants |
Me retournaient l’me l’envers et quand le ciel s’est fait plus clair |
Ces petits instants drisoires toujours gravs dans ma mmoire |
Avaient la couleur de l’oubli, de l’arc-en-ciel aprs la pluie |
Et dans ces gestes sans histoire que rien n’avait laiss prvoir |
J’ai puis la force d’ouvrir ma fentre vers l’avenir |
Деликатные жесты(перевод) |
Маленькие трогательные жесты, которые широко раскрывают ваше сердце |
И вытащить тебя из отчаяния в дни, когда небо слишком темное |
Глупые жесты, улыбка, простой взгляд |
Но кто красит день красками твоей дружбы |
Я принял их с полным сердцем, твои маленькие слова, сеющие цветы |
Которые я хранил как сокровище, сегодня я все еще пробую их. |
Твои нежные маленькие жесты, которые ласкали кончиками пальцев |
На ранах, которые так болели, это был мед и сандаловое дерево |
Эти мелочи бесценны, они возникают как передышка |
Немного воздуха избавления, музыка в конце тишины |
И если я всегда это помню, то только на высоте моего пути |
Они были там как ориентир, звезда в пустыне |
Все эти трогательные взгляды, эти нежные и успокаивающие жесты |
Перевернул мою душу с ног на голову, и когда небо стало яснее |
Эти нелепые маленькие моменты навсегда запечатлелись в моей памяти. |
Имел цвет забвения, радугу после дождя |
И в тех беспрецедентных жестах, что ничто не предвещало |
Тогда у меня есть силы открыть окно в будущее |
Название | Год |
---|---|
Prendre Un Enfant | 1977 |
La langue de chez nous | 2008 |
Hommage au passant d'un soir | 2010 |
Vivre sans vivre ft. Bia | 2008 |
L'adolescente ft. Jeanne Moreau | 2012 |
À mi-chemin de l'existence | 2008 |
Le silence ou la vérité | 2008 |
Instants de trève | 2008 |
Mon ami cévenol | 2008 |
Le mur de la maison d'en face | 2010 |
L'enfant poète | 2008 |
Jusqu'où je t'aime | 2008 |
Le village endormi | 2008 |
Dreyfus | 2008 |
Le pays des mots d'amour | 2008 |
J'ai le coeur en bois | 2010 |
Grand père Yitzhak | 2008 |
Le cours du temps | 2008 |
Venise | 2008 |
J'attends | 2010 |