Перевод текста песни Les gestes délicats - Yves Duteil

Les gestes délicats - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gestes délicats, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский

Les gestes délicats

(оригинал)
Les petits gestes attendrissants qui vous ouvrent le coeur en grand
Et vous sortent du dsespoir les jours o le ciel est trop noir
Les petits gestes drisoires, un sourire, un simple regard
Mais qui repeignent la journe aux couleurs de votre amiti
Je les ai reus en plein cњur, vos petits mots sems de fleurs
Que je gardais comme un trsor, aujourd’hui je les gote encore
Vos petits gestes dlicats qui caressaient du bout des doigts
Sur les plaies qui faisaient si mal, c’tait du miel et du santal
Ces petits riens n’ont pas de prix, ils se posent comme un rpit
Un petit air de dlivrance, la musique au bout du silence
Et si toujours je m’en souviens, c’est qu’au plus lourd de mon chemin
Ils taient l comme un repre, une toile sur le dsert
Tous ces regards si mouvants, ces gestes tendres et apaisants
Me retournaient l’me l’envers et quand le ciel s’est fait plus clair
Ces petits instants drisoires toujours gravs dans ma mmoire
Avaient la couleur de l’oubli, de l’arc-en-ciel aprs la pluie
Et dans ces gestes sans histoire que rien n’avait laiss prvoir
J’ai puis la force d’ouvrir ma fentre vers l’avenir

Деликатные жесты

(перевод)
Маленькие трогательные жесты, которые широко раскрывают ваше сердце
И вытащить тебя из отчаяния в дни, когда небо слишком темное
Глупые жесты, улыбка, простой взгляд
Но кто красит день красками твоей дружбы
Я принял их с полным сердцем, твои маленькие слова, сеющие цветы
Которые я хранил как сокровище, сегодня я все еще пробую их.
Твои нежные маленькие жесты, которые ласкали кончиками пальцев
На ранах, которые так болели, это был мед и сандаловое дерево
Эти мелочи бесценны, они возникают как передышка
Немного воздуха избавления, музыка в конце тишины
И если я всегда это помню, то только на высоте моего пути
Они были там как ориентир, звезда в пустыне
Все эти трогательные взгляды, эти нежные и успокаивающие жесты
Перевернул мою душу с ног на голову, и когда небо стало яснее
Эти нелепые маленькие моменты навсегда запечатлелись в моей памяти.
Имел цвет забвения, радугу после дождя
И в тех беспрецедентных жестах, что ничто не предвещало
Тогда у меня есть силы открыть окно в будущее
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil