Перевод текста песни Les Corses - Yves Duteil

Les Corses - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Corses, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский

Les Corses

(оригинал)
Ils ont toujours un village
Une histoire ou un surnom
Par les traits de leur visage
On sait presque d’où ils sont
La famille est de Favone
De Sartène ou de Porra
Et Dieu sait si l’eau est bonne
Dans les sources par là-bas
Si la porte est entr’ouverte
On peut apporter son cœur
L’amitié vous est offerte
Sans manières, avec bonheur
Dans le tonneau que l’on perce
Et l’agneau qui cuit déjà
Dans la myrte que l’on verse
Et les mots qu’on ne dit pas
C’est ici dans leur silence
Que je viens chercher la paix
La sagesse et l’insouciance
Pour y garder mes secrets
Je m’y sens comme en famille
Dans la chaleur d’autrefois
Quand les odeurs de revia
Se réveillent au feu de bois…
Quand l’histoire y prend les armes
Le bonheur s’y gagne aussi
La colère à fleur de larmes
Le cœur au bout du fusil
Le feu coulant dans leurs veines
Brûle aussi dans leurs mémoires
Pour fêter ceux qui reviennent
Au soleil de leur regard
Que les hommes y chantent ensemble
D’un seul cœur, et par magie
C’est l’amour qui les rassemble
Et l’espoir qui les unit
Et des siècles de révolte
De ferveur et d’harmonie
Donnent au miel qu’on y récolte
L’avant-goût du paradis
Ils sont porteur de légendes
Mais leur vie n’y suffit pas
Car leur mémoire est si grande
Qu’on y perd à chaque pas
Comme au cœur de la montagne
Lorsqu’au détour de la nuit
Leurs chansons vous accompagnent
Ils ressemblent à leur pays
Ils ont toujours un village
Un histoire ou un surnom
Par les traits de leur visage
On sait presque d’où ils sont
Et si l’argent, les misères
L’espérance ou bien l’amour
Leur font passer des frontières
Pour s’en aller sans retour
Ils sont Corses et ils le restent pour toujours
Ils sont Corses et ils le restent pour toujours

Корсика

(перевод)
У них еще есть деревня
История или прозвище
По своим чертам лица
Мы почти знаем, откуда они
Семья из Фавона
Из Сартены или Порры
И Бог знает, хороша ли вода
В родниках там
Если дверь приоткрыта
Мы можем принести наше сердце
Вам предлагается дружба
Без манер, со счастьем
В бочке, которую мы протыкаем
И баранина, которая уже готовится
В мирте, который налит
И слова, которые мы не говорим
Это здесь, в их тишине
Что я ищу покой
Мудрость и безрассудство
Чтобы хранить там свои секреты
Я чувствую себя здесь как семья
В жару старого
Когда пахнет ревией
Просыпаться от дровяного огня...
Когда история берется за оружие
Счастье тоже обретается
Плаксивый гнев
Сердце на конце пистолета
Огонь бежит по их венам
Также горит в их памяти
Чтобы отпраздновать тех, кто возвращается
В солнечном свете их взгляда
Пусть мужчины там поют вместе
С одним сердцем и по волшебству
Это любовь, которая объединяет их
И надежда, что их объединяет
И века бунта
Страстности и гармонии
Отдайте собранному там меду
Вкус рая
Они несут легенды
Но их жизни недостаточно
Потому что их память настолько велика
Что мы теряем с каждым шагом
Как в сердце горы
Когда на рубеже ночи
Их песни сопровождают вас
Они похожи на свою страну
У них еще есть деревня
История или прозвище
По своим чертам лица
Мы почти знаем, откуда они
И если деньги, страдания
Надежда или любовь
Перевезти их через границу
Уйти без возврата
Они корсиканцы и останутся такими навсегда
Они корсиканцы и останутся такими навсегда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil