Перевод текста песни Le temps s'écrit sur ton visage - Yves Duteil

Le temps s'écrit sur ton visage - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le temps s'écrit sur ton visage, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Un Chemin de Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.01.2010
Лейбл звукозаписи: Editions de l'Ecritoire
Язык песни: Французский

Le temps s'écrit sur ton visage

(оригинал)
Le temps s’crit’sur ton visage, mais ne sois pas triste pourtant
Toi qui voudrais m’offrir l’image de tes vingt ans
Le temps s’crit bien davantage sur les visages indiffrents
Ton bonheur est mon paysage chaque instant
Moi j’ai le coeur dans les nuages, le temps s’est pris dans mes cheveux
Quand on est deux pour le voyage, vieillir un peu
C’est la ranon de la tendresse, le prix des bonheurs disparus
Et qui parfois rapparaissent ainsi vtus
Le temps qui gurit les blessures s’est arrt sur ton regard
Qui me caresse et me rassure, quand je m’gare
C’est le temps qui fait’ses miracles, il nous en reste encore un peu
Celui qui passe est un spectacle merveilleux
Et s’il s’crit’sur ton visage, ne soit pas triste pour autant
Toi qui voulais m’offrir l’image de tes vingt ans
Elle est pareille ton sourire, elle est toujours dans ton regard
Elle est fidle ton dsir et quand le soir
Le miroir nous renvoie l’image de deux amants serrs trs forts
J’cris le temps sur ton visage et sur ton corps
J’en oublie jusqu’au paysage et quand des mots me viennent alors
Le temps s’enfuit’sur ton visage et tu t’endors
Le temps s’enfuit’sur ton visage et tu t’endors.

Время написано на твоем лице

(перевод)
Время написано на твоем лице, но не грусти
Вы, кто хотел бы предложить мне образ ваших двадцати лет
Время намного больше написано на равнодушных лицах
Твое счастье - мой пейзаж каждое мгновение
Мое сердце в облаках, время запуталось в моих волосах
Когда нас двое для поездки, немного состаримся
Это выкуп нежности, цена утраченного счастья
И кто иногда снова появляется таким одетым
Время, залечивающее раны, остановилось на твоем взгляде
Кто ласкает меня и успокаивает, когда я паркуюсь
Пора творить свои чудеса, у нас еще немного осталось
Тот, кто проходит, - чудесное зрелище
И если это написано на твоем лице, не грусти из-за всего этого
Ты, кто хотел предложить мне образ своих двадцати лет
Она как твоя улыбка, она всегда в твоих глазах
Она верна твоему желанию и когда вечер
Зеркало возвращает нам образ двух очень крепких любовников
Я пишу время на твоем лице и на твоем теле
Я забываю даже пейзаж, и когда ко мне приходят слова,
Время летит по твоему лицу, и ты засыпаешь
Время летит по твоему лицу, и ты засыпаешь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil