Перевод текста песни Le royaume des éléphants - Yves Duteil

Le royaume des éléphants - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le royaume des éléphants, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский

Le royaume des éléphants

(оригинал)
Existe-t-il au monde, un pays tout petit
O tout est tout le monde, o rien n’est interdit?
Un endroit’sans colre, un refuge, un abri
Un pays sans frontire et pleins d’amis?
Je connais ce royaume o tout est important
Du plus petit atome au plus grand lphant.
Le Roi n’y fait la guerre qu’aux larmes des enfants.
L-bas, rien n’a chang depuis longtemps.
Quand le pays des hommes est trop petit
Le rve a le pouvoir de m’emporter d’ici…
l’autre bout du monde, dans les couleurs du ciel
La terre est bien plus blonde, la ville est bien plus belle.
La-bas tout est possible, l’amour est au pouvoir.
Il suffit de permettre et de vouloir.
La Reine au coeur si tendre, le Roi si fraternel
Ressemblent s’y mprendre au bonheur ternel.
Et jamais leur histoire, de mmoire d’lphants
Ne finira, ne finira vraiment.
Quand le pays des hommes est trop petit,
Je prends le premier train pour m’en aller aussi…
Vers ce pays d’enfance, sans haine et sans malheur
D’lphants sans dfense qui ressemble mon coeur
O tout l’amour du monde s’est donn rendez-vous
Pour les enfants qui dorment au fond de nous.
Pour les enfants qui dorment au fond de nous.
Car il existe au monde un pays tout petit
O tout est tout le monde, o rien n’est interdit.
Un endroit’sans colre, un refuge, un abri
Un pays sans frontire et plein d’amis.
La Reine au coeur si tendre, le Roi si fraternel
Ressemblent s’y mprendre au bonheur ternel.
Et jamais leur histoire, de mmoire d’lphants
Ne finira, ne finira vraiment, ne finira, ne finira vraiment.

Царство слонов

(перевод)
Есть ли в мире очень маленькая страна
Где все есть у всех, где ничего не запрещено?
Место без гнева, убежище, приют
Страна без границ и полная друзей?
Я знаю это царство, где все имеет значение
От самого маленького атома до самого большого слона.
Король воюет там только на слезы детей.
Там уже давно ничего не меняется.
Когда страна мужчин слишком мала
Мечта имеет силу забрать меня отсюда...
другая сторона мира, в цветах неба
Земля намного прекраснее, город намного красивее.
Там все возможно, любовь в силе.
Достаточно позволить и захотеть.
Королева такая нежная, король такой братский
Можно принять за вечное счастье.
И никогда их история, из памяти слонов
Никогда не закончится, никогда не закончится.
Когда страна мужчин слишком мала,
Я тоже еду первым поездом...
В эту страну детства, без ненависти и без бед
Беззащитных слонов, похожих на мое сердце
Где вся любовь в мире встретилась
Для детей, которые спят глубоко внутри нас.
Для детей, которые спят глубоко внутри нас.
Ибо есть очень маленькая страна в мире
Где все есть у всех, где ничего не запрещено.
Место без гнева, убежище, приют
Страна без границ и полная друзей.
Королева такая нежная, король такой братский
Можно принять за вечное счастье.
И никогда их история, из памяти слонов
Не закончится, действительно не закончится, не закончится, действительно не закончится.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil