Перевод текста песни Le fruit de mon verger - Yves Duteil

Le fruit de mon verger - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le fruit de mon verger , исполнителя -Yves Duteil
Песня из альбома: Chante l'air des mots
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:27.07.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Editions De L'ecritoire

Выберите на какой язык перевести:

Le fruit de mon verger (оригинал)Плод моего сада (перевод)
J’ai cueilli dans ma vie des fruits de toutes sortes Я собирал фрукты всех видов в своей жизни
J’en ai cueilli bien plus que n’en pouvais manger Я выбрал больше, чем мог съесть
Mais celui-là poussait juste devant ma porte Но этот рос прямо у моей двери
Aucun autre que moi ne l’a dans son verger Никто, кроме меня, не имеет его в своем саду
C’est lui qui rend la vie plus belle et plus paisible Именно он делает жизнь прекраснее и спокойнее
Il est à lui tout seul la moitié du bonheur Он один - половина счастья
Il pousse un peu trop haut, tout juste inaccessible Он растет слишком высоко, просто недостижим
Et m’oblige à grandir pour le croquer du cœur И заставляет меня расти, чтобы хрустеть от души
Il profite à vue d'œil de mes journées qui passent Он явно наслаждается моими прожитыми днями
Et s'épanouit le soir au coucher du soleil И расцветает вечером, когда солнце садится
Me guérit dans la nuit de mes peurs qu’il efface Исцеляет меня в ночи моих страхов, которые он стирает
Et retrouve au matin sa fraîcheur de la veille И находит утром свою свежесть вчерашнего дня
Il comble mes silences et connaît mes rengaines Он наполняет мое молчание и знает мои мелодии
On dirait qu’il renvoie l’image de ma vie Похоже, он отправляет обратно фотографию моей жизни
Pour me donner courage et consoler ma peine Чтобы дать мне мужество и утешить мою боль
Me redonner raison au cœur de ma folie Сделай меня прямо в сердце моего безумия
J’ai découvert un jour, juste devant ma porte Я узнал однажды, прямо за моей дверью
Un pays si serein qu’il faut pour le trouver Земля настолько безмятежна, что нужно найти ее.
S’ouvrir le cœur en grand pour que l’amour en sorte Откройте свое сердце широко, чтобы любовь вышла
Et découvrir la route en se laissant porter И открыть дорогу, позволив себе увлечься
C’est là que j’ai trouvé, caché dans la sagesse Там я нашел скрытую в мудрости
Ce fruit miraculeux qui n’a d’autre saison Этот чудесный плод, у которого нет другого сезона
Que celle de mon cœur mais qui mûrit sans cesse Чем то, что есть в моем сердце, но которое постоянно взрослеет
Et qui met la tendresse au cœur de mes chansons И кто нежность в сердце моих песен кладёт
Et j’ai cueilli depuis des fruits de toutes sortes И с тех пор я собирал фрукты всех видов
J’en ai cueilli bien plus que n’en pourrai manger Я выбрал больше, чем могу съесть
Mais celui qui mûrit juste devant ma porte Но тот, что созревает прямо за моей дверью
Aucun autre que moi ne l’a dans son vergerНикто, кроме меня, не имеет его в своем саду
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: