Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bonheur infernal, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Ca n'est pas c'qu'on fait qui compte, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 09.01.2012
Лейбл звукозаписи: Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский
Le bonheur infernal(оригинал) |
Le destin me poursuit et s’attache mes pas |
Pour que tout me sourie malgr moi. |
J’ai beau faire, tout va bien jusqu’au moindre dtail |
a n’a jamais de fin ni de faille. |
Le printemps m’blouit et la vie m’merveille |
Une toile me suit dans le ciel |
Mais le soir c’est l’angoisse, nouveau, qui m’assaille |
Et jamais ne s’efface o que j’aille. |
En trouvant le bonheur j’ai perdu le sommeil |
Car la nuit j’ai trop peur du rveil. |
Si jamais c’est un rve, il est trop tt encore |
Et j’ai peur qu’il s’achve l’aurore. |
Moi, qui dormais si bien sans penser que demain |
Pouvait tout me reprendre au matin |
En trouvant le bonheur j’ai perdu le sommeil |
Le bonheur et l’enfer, c’est pareil. |
Mais personne ce jour n’a perc mon secret |
Je suis seul savoir, il est vrai |
Toutes ces nuits sans dormir compter les moutons |
J’ai fini par crire des chansons. |
Elles ont franchi les rues, les montagnes, les ports |
Les dserts et les glaces du grand nord |
Mais le soir, c’est l’angoisse nouveau qui revient |
Me chanter jusqu’au petit matin. |
En trouvant le bonheur j’ai perdu le sommeil |
Car la nuit j’ai trop peur du rveil. |
Si jamais c’est un rve, il est trop tt encore |
Et j’ai peur qu’il s’achve l’aurore. |
Vous qui dormez si bien, mditez ce refrain |
Bnissez vos soucis, vos chagrins. |
En trouvant le bonheur j’ai perdu le sommeil |
Le bonheur et l’enfer, c’est pareil. |
force de chanter, de scher mes sanglots |
J’ai fini par casser mon micro. |
Mes chansons, un beau jour, ont sombr dans l’oubli |
Mon amour, pour toujours, est parti. |
J’ai perdu mon bonheur force de gmir |
On m’a mis en demeure de partir. |
A prsent, je suis triste et j’ai perdu l’espoir |
Mais la nuit, je m’endors comme un loir. |
A prsent, je suis triste et j’ai perdu l’espoir |
Mais la nuit, je m’endors comme un loir. |
Адское счастье(перевод) |
Судьба преследует меня и связывает мои шаги |
Чтоб все улыбалось мне вопреки мне самой. |
Что бы я ни делал, все в порядке до мельчайших деталей |
никогда не имеет конца или изъяна. |
Весна ослепляет меня, и жизнь удивляет меня |
Паутина следует за мной по небу |
Но вечером меня одолевает тревога, новая, |
И никогда не исчезает, куда бы я ни пошел. |
Найдя счастье, я потерял сон |
Потому что ночью я слишком боюсь просыпаться. |
Если это когда-нибудь сон, еще слишком рано |
И я боюсь, что рассвет закончился. |
Я, который так хорошо спал, не думая, что завтра |
Мог бы вернуть все это утром |
Найдя счастье, я потерял сон |
Счастье и ад одинаковы. |
Но никто в этот день не открыл мой секрет |
Только я знаю, это правда |
Все эти бессонные ночи, считая овец |
В итоге я стал писать песни. |
Они пересекли улицы, горы, порты |
Пустыни и льды крайнего севера |
Но вечером возвращается новая тоска |
Пой мне до рассвета. |
Найдя счастье, я потерял сон |
Потому что ночью я слишком боюсь просыпаться. |
Если это когда-нибудь сон, еще слишком рано |
И я боюсь, что рассвет закончился. |
Вы, кто так хорошо спите, медитируйте на этот рефрен |
Благослови твои заботы, твои печали. |
Найдя счастье, я потерял сон |
Счастье и ад одинаковы. |
заставить петь, высушить мои рыдания |
В итоге я сломал микрофон. |
Мои песни в один прекрасный день канули в лету |
Моя любовь навсегда ушла. |
Я потерял свою силу счастья, чтобы стонать |
Я получил официальное уведомление о выезде. |
Теперь мне грустно, и я потерял надежду |
Но ночью я засыпаю как убитый. |
Теперь мне грустно, и я потерял надежду |
Но ночью я засыпаю как убитый. |