
Дата выпуска: 16.01.1974
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
La Tendre Image Du Bonheur(оригинал) |
Roland rentrait de son collge et dormait tard ces matins-l. |
Je regardais tomber la neige en finissant mon chocolat. |
Je voyais Lise la fentre en contre-jour, et dans un coin |
Papa relisait une lettre en tenant Maman par la main. |
Alors, j’ai pris pour moi tout seul la tendre image dans mon cњur |
Et d’aujourd’hui jusqu’au linceul, ce sera celle du bonheur. |
J’attendais l’heure de son solfge en regardant depuis l’entre |
Les pas de Lise dans la neige qui dessinaient comme un sentier. |
Roland, pour terminer son rve, faisait semblant d’tre endormi, |
Lorsque Maman, pour qu’il se lve, allait l’embrasser dans son lit. |
Alors, j’ai pris pour moi tout seul la tendre image dans mon cњur |
Et d’aujourd’hui jusqu’au linceul, ce sera celle du bonheur. |
Le temps d’crire quelques pages, il est pass quelques annes |
Sur le dcor et les visages, et puis Maman s’en est alle. |
Lise vient dner certains soirs et Roland passe l’occasion. |
Papa m’appelle et vient me voir s’il est trop seul la maison. |
Et j’ai gard pour moi tout seul la tendre image du bonheur |
Mais d’aujourd’hui jusqu’au linceul, elle me dchirera le cњur |
Нежный Образ Счастья(перевод) |
Роланд возвращался домой из колледжа и спал допоздна по утрам. |
Я смотрел, как падает снег, когда доел шоколад. |
Я увидел Lise в окно против света, и в углу |
Папа перечитывал письмо, держа маму за руку. |
Так что я взял себе нежный образ в моем сердце |
И с сегодняшнего дня и до савана будет счастьем. |
Я ждал часа его сольфеджио, наблюдая со входа |
Следы Лизы на снегу, похожие на дорожку. |
Роланд, чтобы покончить со своим сном, притворился спящим, |
Когда мама, чтобы поднять его, пошла целовать его в постель. |
Так что я взял себе нежный образ в моем сердце |
И с сегодняшнего дня и до савана будет счастьем. |
Время написать несколько страниц, прошло несколько лет |
На декорациях и лицах, а потом мама ушла. |
Иногда Лиза приходит на ужин, и Роланд упускает возможность. |
Папа звонит мне и приходит ко мне, если ему слишком одиноко дома. |
И я хранил в себе нежный образ счастья |
Но с сегодняшнего дня и до савана она вырвет мне сердце |
Название | Год |
---|---|
Prendre Un Enfant | 1977 |
La langue de chez nous | 2008 |
Hommage au passant d'un soir | 2010 |
Vivre sans vivre ft. Bia | 2008 |
L'adolescente ft. Jeanne Moreau | 2012 |
À mi-chemin de l'existence | 2008 |
Le silence ou la vérité | 2008 |
Instants de trève | 2008 |
Mon ami cévenol | 2008 |
Le mur de la maison d'en face | 2010 |
L'enfant poète | 2008 |
Jusqu'où je t'aime | 2008 |
Le village endormi | 2008 |
Dreyfus | 2008 |
Le pays des mots d'amour | 2008 |
J'ai le coeur en bois | 2010 |
Grand père Yitzhak | 2008 |
Le cours du temps | 2008 |
Venise | 2008 |
J'attends | 2010 |