Перевод текста песни La note bleue - Yves Duteil

La note bleue - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La note bleue, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома (fr)agiles, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.05.2009
Лейбл звукозаписи: Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский

La note bleue

(оригинал)
La note bleue, tu l’as trouvée sans le savoir
Dans ton espoir, parfois la note était bleu-noir
Parfois vieux rose comme ta ville et le bonheur de la revoir
Sous l'émotion, les mots qui parlent d’un seul trait
Comme un portrait, les mots qui jonglent entre les mains
De tes amis les musiciens qui trouvent enfin l’accord divin
Comme un parfum
Toulouse, les mots qui jazzent, les mots qui blues
Entre Alcatraz et Moody Blues
Accord des mots qui jouent avec le corps
Des mots qui dansent avec la mort
La note bleue, comme un mineur cherche une pierre
À l’eau plus claire, le diamant bleu dans la rivière
Qui fera chanter toute la Terre sous les reflets de sa lumière
Dans son mystère
Une œuvre reste encore inachevée, tant qu’on n’a pas à son chevet
Trouvé celle don’t on a toujours rêvé, tu n’as cessé de la chercher
Le mot juste, la note bleue, c’est ce que tu as fait de mieux
À la pointe de ton accent et du sommet de ton Montblanc
Ta vie cousue d’un fil ténu qui n’a tenu
Que dans l’espoir de trouver l’amour pur qui dure
Et dans la quête d’un secret le mot juste, l’accord parfait
Repose dans l’amour de ta ville rose où la relève éclose explose
Tu peux dormir en paix sans un regret, ici, nul n’oubliera jamais
Le mot juste, la note bleue, ce que tu as fait de mieux
À la pointe de ton accent et du sommet de ton Montblanc
Le mot juste, l’accord parfait se sont croisés dans tes couplets
Comme à l’horizon sur la mer, l’instant précis du rayon vert
Étrange, cette impression d’avoir un ange, un frère de plume universel
Et de rechercher la même étincelle de langue d’Oc en langue belle
La note bleue, le mot juste en accord parfait

Синяя нота

(перевод)
Голубая нота, ты нашел ее, не зная об этом.
В твоей надежде иногда нота была иссиня-черной
Иногда старая роза любит твой город и счастье увидеть его снова
Под эмоциями слова, которые говорят все сразу
Как портрет, слова, которые жонглируют между руками
Из твоих друзей музыкантов, которые наконец обретают божественную гармонию
Как духи
Тулуза, слова, что джаз, слова, что блюз
Между Алькатрасом и Муди Блюз
Аккорд слов, которые играют с телом
Слова, которые танцуют со смертью
Голубая нота, как шахтер ищет камень
Чтобы вода была чище, голубой бриллиант в реке
Кто заставит всю Землю петь под отражениями его света
в своей тайне
Работа еще остается незаконченной, пока мы не имеем у ее постели
Нашли ту, о которой всегда мечтали, вы продолжали ее искать
Правильное слово, синяя нота, это то, что ты сделал лучше всего
На пике вашего акцента и на вершине вашего Montblanc
Твоя жизнь сшита тонкой нитью, которая не держалась
Чем в надежде найти чистую любовь, которая длится
И в поисках секрета правильное слово, идеальное совпадение
Покойся с любовью к своему розовому городу, где взрывается вылупившаяся преемственность.
Вы можете спать спокойно без сожаления, здесь никто никогда не забудет
Правильное слово, синяя нота, что ты сделал лучше всего
На пике вашего акцента и на вершине вашего Montblanc
Правильное слово, идеальный аккорд, перекрещенный в твоих стихах
Как на горизонте на море точный миг зеленого луча
Странно, это чувство иметь ангела, универсального брата-перышка
И искать ту же искру Langue d’Oc в красивом языке
Синяя нота, правильное слово в идеальном согласии
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil