Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La musique et ma vie, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома La statue d'ivoire, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 09.01.2012
Лейбл звукозаписи: Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский
La musique et ma vie(оригинал) |
J’ai toujours aim l’harmonie, j’ai toujours ml la musique ma vie |
J’ai toujours aim l’harmonie, pourtant, quelquefois je m’interroge aussi |
Depuis que j’apprends la guitare, j’ai des amours un peu bizarres |
Et tout se mlange en un seul univers, j’avoue que parfois je m’y perds. |
En faisant la cour Nicole, j’ai redcouvert la guitare espagnole |
J’apprenais les jeux interdits, le dos sur le sol, elle en savait aussi |
Mais loin d’un accord de mariage, ce fut un accord de passage |
Avec des soupirs et quand mme un bmol, on tait encore l’cole. |
Grce la musique, je suis rebelle au cafard, la mlancolie |
Ma vie se droule en majeur |
Au rythme des jours au tempo de mon coeur. |
Depuis que je joue les cigales, j’ai l’amour un peu musical |
Et j’aurai peut-tre pour progniture une porte de douze mesures. |
Moi, tous mes enfants sont partis, ils s’appellent Octave, Anatole ou Rmi |
Ils s’en vont chanter la nature |
Dans les vieux thatres et les salons obscurs |
Mais tous ces enfants voyageurs, ils sont toujours l dans mon cњur |
Il me reste assez de bonheur et d’espoir |
Pour en faire encore des milliards. |
Et si j’ai parfois des chagrins |
Si, dans mes chansons, j’ai de tristes refrains |
La musique adoucit mon cњur |
Elle gurit mes peines et fait scher mes pleurs |
Depuis que j’apprends la guitare, j’en ai rempli tous mes tiroirs |
Pour vivre avec toi jusqu' la fin des jours |
D’autant de musique et d’amour. |
Pour vivre avec toi jusqu' la fin des jours |
Музыка и моя жизнь(перевод) |
Я всегда любил гармонию, я всегда делал музыку своей жизнью |
Я всегда любил гармонию, однако иногда я также удивляюсь |
С тех пор, как я научился играть на гитаре, у меня были странные увлечения. |
И все сливается в одну вселенную, признаюсь, иногда я в ней теряюсь. |
Ухаживая за Николь, я заново открыл для себя испанскую гитару. |
Я научился запретным играм, еще на земле, она тоже знала некоторые |
Но далеко не брачный договор, это было временное соглашение |
Со вздохами и еще квартиркой мы еще были в школе. |
Через музыку я бунтую против блюза, меланхолии |
Моя жизнь разворачивается в основном |
В ритме дней в темпе моего сердца. |
Поскольку я играю на цикадах, у меня есть небольшая музыкальная любовь |
И пусть у меня будет потомство ворота двенадцати мер. |
Я, все мои дети ушли, их зовут Октав, Анатоль или Рми |
Они собираются петь природу |
В старых домах и темных салонах |
Но все эти путешествующие дети, они все еще в моем сердце. |
У меня достаточно счастья и надежды осталось |
Чтобы заработать больше миллиардов. |
И если у меня иногда бывают печали |
Если в моих песнях есть грустные припевы |
Музыка услащает мое сердце |
Она исцеляет мои печали и осушает мои слезы |
С тех пор, как я научился играть на гитаре, я заполнил ею все свои ящики. |
Жить с тобой до конца дней |
Столько музыки и любви. |
Жить с тобой до конца дней |