| La Dmagogie est un oiseau diurne
| Дмагогия — дневная птица.
|
| Qui pousse son cri sous les projecteurs
| Кто толкает свой крик под прожекторы
|
| Et qui fait son nid dans le creux des urnes
| И который делает свое гнездо в дупле урн
|
| Pour trouver sa voix chez les lecteurs
| Найти свой голос среди читателей
|
| Entre deux sondages elle replie ses robes
| Между двумя опросами она складывает свои платья
|
| Son costume en or ses promesses en l’air
| Его золото подходит к его пустым обещаниям
|
| Elle couve ses њufs, mais quand on les gobe
| Она вынашивает яйца, но когда мы их съедаем
|
| Leur saveur bizarre vous reste en travers
| Их странный аромат бросается в глаза
|
| La Dmagogie, c’est la cl des songes
| Дмагогика - ключ к мечтам
|
| Elle ouvre plus grand les portes du ciel
| Она открывает шире врата рая
|
| Avec des miracles et de pieux mensonges
| С чудесами и белой ложью
|
| Elle met la pilule au milieu du miel
| Она кладет таблетку в середину меда
|
| Tant pis si plus tard aprs le spectacle
| Жаль, если позже после шоу
|
| Le dcor s’effondre sur les acteurs
| Декорации рушатся на актеров
|
| Et si le festin tourne la dbcle
| И если праздник пойдет не так
|
| Il y aura demain d’autres spectateurs
| Завтра будут другие зрители
|
| La Dmagogie, c’est plus mdiatique
| Демагогия больше медиа
|
| a traverse mieux le petit cran
| прошел через маленькую выемку лучше
|
| Que les vrits beaucoup trop techniques
| Эти истины, которые слишком технические
|
| Et les statistiques o l’on perd son temps
| И статистика, где мы тратим наше время
|
| C’est vrai que la vie serait bien plus terne
| Это правда, что жизнь была бы намного скучнее
|
| Sans quelques couleuvres et quelques vessies
| Без нескольких змей и нескольких пузырей
|
| Qu’il nous reste prendre pour des lanternes
| Что нам еще предстоит принять за фонари
|
| Dans les accessoires de la panoplie sans Dmagogie…
| В аксессуарах доспехов без Дмагогии...
|
| La Dmagogie, c’est le grand remde
| Дмагогика - лучшее лекарство
|
| C’est de la pommade sur tous les mots
| Это мазь на всех словах
|
| Qui soigne l’image et qui vient en aide
| Кто заботится об имидже и кто приходит на помощь
|
| Au bonimenteur en mal de micros
| Торговцу, которому нужны микрофоны
|
| J’ai tordu le cou cet oiseau-lyre
| Я свернул шею этому лирохвосту
|
| Qui chantait beaucoup devant la maison
| Кто много пел перед домом
|
| Je l’ai mis au clou, c’tait un vampire
| Я прибил его, он был вампиром
|
| Dress sang pour cent pour les lections
| Процент крови на выборы
|
| La Dmagogie court aprs la gloire
| Демагогия гонится за славой
|
| Elle vole au secours de sa propre vie
| Она спасает свою жизнь
|
| Cherche rattrapper le cours de l’Histoire
| Стремитесь догнать ход истории
|
| Et se prend les pieds dans tous les tapis
| И споткнуться по всем коврам
|
| Mais elle se relve et revient plus fort
| Но она поднимается и возвращается сильнее
|
| Elle survit toujours nos utopies
| Он всегда выживает в наших утопиях
|
| On s’est fait avoir une fois encore
| Мы снова облажались
|
| Mais c’est la dernire aprs c’est fini, la Dmagogie. | Но это последнее после того, как все кончено, Демагогия. |