Перевод текста песни La chanson des justes - Yves Duteil

La chanson des justes - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson des justes , исполнителя -Yves Duteil
Песня из альбома: Flagrant délice
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.03.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Editions De L'ecritoire

Выберите на какой язык перевести:

La chanson des justes (оригинал)Песня праведных (перевод)
une gare au petit jour вокзал на рассвете
dans le froid et la peur в холоде и страхе
et des soldats tout autour и солдаты вокруг
qui hurlent dans des haut parleurs кричать в громкоговорители
les wagons refermes, comme un tombeau вагоны закрыты, как могила
des mains se tendent a travers les barreaux руки тянутся через решетку
mais leur appel est resté sans echo но их зов остался без эха
on a compris bien trop tard мы поняли слишком поздно
l’horreur qu’ils on vecue ужас, через который они прошли
la blessure dans les regards боль в глазах
de ceux qui en sont revenus из тех, кто вернулся
les yeux couleur de cendre et de brouillard глаза цвета пепла и тумана
des barbellés gravés dans leurs memoires колючая проволока выгравирована в их памяти
mais dans le coeur un indicible espoir но в сердце невыразимая надежда
vivre un jour une heure la bas жить один день один час там
c’est braver le silence это выдержать тишину
depasser la mort d’un pas на шаг впереди смерти
devant ceux qui s’enivrent et dancent перед теми, кто напивается и танцует
dans ce voyage infernal в этом адском путешествии
ou tant d’ames ont sombré где так много душ утонуло
celui qui sauve une etoile тот, кто спасает звезду
éclaire l’univers tout entier просветить всю вселенную
des lueurs que les justes ont allumés огни, которые зажгли праведники
la porte entrebaillé dans l’escalier приоткрытая дверь на лестнице
sur le dernier refuge inespéré на последнее неожиданное убежище
au jardin du souvenir des cailloux sont posés в саду памяти уложены камешки
et les arbres ont beau fleurir и деревья цветут
a chaque primtemps retrouvé с каждой найденной пружиной
peut on un jour apprendre à pardonner Можем ли мы когда-нибудь научиться прощать
le desespoir, les larmes et les annees отчаяние, слезы и годы
que jamais rien ne pourra effacer что ничто никогда не может стереть
que jamais rien ne pourra effacerчто ничто никогда не может стереть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: