
Дата выпуска: 12.07.2012
Лейбл звукозаписи: Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский
L'Opéra(оригинал) |
Je n'étais qu’un petit garçon |
J'étais tout seul à la maison |
Mes parents, pour un soir |
Étaient allés voir un opéra |
J’en avais pour un bon moment: |
Ça n’arrivait pas si souvent |
C'était comme une trêve |
C'était comme un rêve, comme l’opéra |
J'étais dans un château fort |
J’avais une épée en or |
Je me battais comme un fou par amour pour vous |
Je me battais comme un roi par amour pour toi |
Je n'étais qu’un petit garçon |
Mes paroles étaient des chansons |
Il n’y avait ni tambour |
Ni baryton pour mon opéra |
Mais dans mon imagination |
Il y avait dix mille violons |
Qui jouaient ma victoire |
Faisaient de ma gloire un opéra |
J'étais dans un château fort |
J’avais une épée en or |
Je me battais comme un fou, rendant coup sur coup |
Je me prenais pour un roi par amour pour toi |
Et devant l’enfant que j'étais |
Toute la maison devenait |
Une scène, un décor |
Et c'était alors mon opéra |
Je m’endormais sur les trois coups |
Qui n'étaient peut-être, après tout |
Qu’un volet qui battait |
Quand ils revenaient de l’opéra |
Mais j'étais dans mon château fort |
Et j’avais mon épée en or |
Je me battais comme un fou par amour pour vous |
Je me battais comme un roi par amour pour toi |
Je n'étais qu’un petit garçon |
J'étais tout seul à la maison |
Mes parents, pour un soir |
Étaient allés voir un opéra |
опер(перевод) |
я был просто маленьким мальчиком |
я был дома один |
Мои родители, на одну ночь |
Пошел смотреть оперу |
У меня было это довольно давно: |
Это случалось не так часто |
Это было похоже на перемирие |
Это было как сон, как опера |
я был в замке |
У меня был золотой меч |
Я сражался как сумасшедший за любовь к тебе |
Я сражался как король за любовь к тебе |
я был просто маленьким мальчиком |
Мои тексты были песнями |
барабана не было |
Ни баритон для моей оперы |
Но в моем воображении |
Было десять тысяч скрипок |
Кто играл в мою победу |
Превратил мою славу в оперу |
я был в замке |
У меня был золотой меч |
Я дрался как сумасшедший, отбивая удар за ударом |
Я думал, что я король из любви к тебе |
И перед ребенком, которым я был |
Весь дом стал |
Сцена, декорации |
И это была моя опера тогда |
Я заснул на трех ударах |
Кто были, может быть, в конце концов |
чем хлопающий затвор |
Когда они вернулись из оперы |
Но я был в своем замке |
И у меня был свой золотой меч |
Я сражался как сумасшедший за любовь к тебе |
Я сражался как король за любовь к тебе |
я был просто маленьким мальчиком |
я был дома один |
Мои родители, на одну ночь |
Пошел смотреть оперу |
Название | Год |
---|---|
Prendre Un Enfant | 1977 |
La langue de chez nous | 2008 |
Hommage au passant d'un soir | 2010 |
Vivre sans vivre ft. Bia | 2008 |
L'adolescente ft. Jeanne Moreau | 2012 |
À mi-chemin de l'existence | 2008 |
Le silence ou la vérité | 2008 |
Instants de trève | 2008 |
Mon ami cévenol | 2008 |
Le mur de la maison d'en face | 2010 |
L'enfant poète | 2008 |
Jusqu'où je t'aime | 2008 |
Le village endormi | 2008 |
Dreyfus | 2008 |
Le pays des mots d'amour | 2008 |
J'ai le coeur en bois | 2010 |
Grand père Yitzhak | 2008 |
Le cours du temps | 2008 |
Venise | 2008 |
J'attends | 2010 |