Перевод текста песни L'amour Est Une Maison - Yves Duteil

L'amour Est Une Maison - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour Est Une Maison , исполнителя -Yves Duteil
Песня из альбома: Chante pour elle
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:09.01.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Editions De L'ecritoire

Выберите на какой язык перевести:

L'amour Est Une Maison (оригинал)Любовь-это дом (перевод)
L’amour est une maison o le lierre s’tend du toit rose aux murs blonds Любовь — это дом, где плющ тянется от розовой крыши до белокурых стен.
L’amour est une maison o l’t, le printemps sont les seules saisons Любовь - это дом, где лето и весна - единственные времена года.
L’amour est une maison любовь это дом
Don’t les portes qui grincent crivent des chansons Не скрипя дверьми пиши песни
O l’amour est une maison qui fait fondre la neige et lever les moissons О любовь - это дом, который растапливает снег и собирает урожай
Les fentres sont des sourires Окна улыбаются
Et chacune des pierres est un mot d’amour И каждый камень - слово любви
Le grenier c’est les souvenirs Чердак — это воспоминания
Des premires caresses aux prochains beaux jours, mon amour… От первых ласк до следующих прекрасных дней, моя любовь...
L’amour est une maison, bien l’abri du vent dans le creux d’un vallon Любовь - это дом, хорошо защищенный от ветра в ложбине долины
L’amour est une maison o l’on dort trop souvent sans y faire attention Любовь — это дом, где мы слишком часто спим, не обращая внимания
L’amour est une maison o parfois l’on s’veille sans s’y tre endormi Любовь - это дом, где иногда просыпаешься, не заснув
L’amour est une maison любовь это дом
Qui comprend quelquefois avant qu’on ait compris Кто иногда понимает, прежде чем мы поняли
Les fentres sont des sourires Окна улыбаются
Et chacune des pierres est un mot d’amour И каждый камень - слово любви
Le grenier c’est les souvenirs Чердак — это воспоминания
Des premires caresses aux prochains beaux jours pour mon amour… От первых ласк до следующих прекрасных дней для моей любви...
L’amour est une maison любовь это дом
Qui vieillit quelquefois quand le temps est trop long Кто стареет иногда, когда время слишком длинное
Mais l’amour est une maison qui ne ferme jamais ses volets pour de bon Но любовь - это дом, который никогда не закрывает свои ставни навсегда
L’amour c’est notre maison любовь наш дом
Et le lierre s’tend du toit rouge aux murs blonds И плющ тянется от красной крыши до белокурых стен
L’amour c’est notre maison et l’t le printemps sont nos seules saisons Любовь - наш дом, а лето, весна - наше единственное время года.
L’amour c’est notre maison любовь наш дом
Et les portes qui grincent ont crit ma chanson И скрипучие двери написали мою песню
L’amour c’est une maison qui ne ferme jamais ses volets pour de bon Любовь - это дом, который никогда не закрывает свои ставни навсегда
L’amour est une maison, l’amour est une maison.Любовь — это дом, любовь — это дом.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: