Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour Est Une Maison, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Chante pour elle, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 09.01.2012
Лейбл звукозаписи: Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский
L'amour Est Une Maison(оригинал) |
L’amour est une maison o le lierre s’tend du toit rose aux murs blonds |
L’amour est une maison o l’t, le printemps sont les seules saisons |
L’amour est une maison |
Don’t les portes qui grincent crivent des chansons |
O l’amour est une maison qui fait fondre la neige et lever les moissons |
Les fentres sont des sourires |
Et chacune des pierres est un mot d’amour |
Le grenier c’est les souvenirs |
Des premires caresses aux prochains beaux jours, mon amour… |
L’amour est une maison, bien l’abri du vent dans le creux d’un vallon |
L’amour est une maison o l’on dort trop souvent sans y faire attention |
L’amour est une maison o parfois l’on s’veille sans s’y tre endormi |
L’amour est une maison |
Qui comprend quelquefois avant qu’on ait compris |
Les fentres sont des sourires |
Et chacune des pierres est un mot d’amour |
Le grenier c’est les souvenirs |
Des premires caresses aux prochains beaux jours pour mon amour… |
L’amour est une maison |
Qui vieillit quelquefois quand le temps est trop long |
Mais l’amour est une maison qui ne ferme jamais ses volets pour de bon |
L’amour c’est notre maison |
Et le lierre s’tend du toit rouge aux murs blonds |
L’amour c’est notre maison et l’t le printemps sont nos seules saisons |
L’amour c’est notre maison |
Et les portes qui grincent ont crit ma chanson |
L’amour c’est une maison qui ne ferme jamais ses volets pour de bon |
L’amour est une maison, l’amour est une maison. |
Любовь-это дом(перевод) |
Любовь — это дом, где плющ тянется от розовой крыши до белокурых стен. |
Любовь - это дом, где лето и весна - единственные времена года. |
любовь это дом |
Не скрипя дверьми пиши песни |
О любовь - это дом, который растапливает снег и собирает урожай |
Окна улыбаются |
И каждый камень - слово любви |
Чердак — это воспоминания |
От первых ласк до следующих прекрасных дней, моя любовь... |
Любовь - это дом, хорошо защищенный от ветра в ложбине долины |
Любовь — это дом, где мы слишком часто спим, не обращая внимания |
Любовь - это дом, где иногда просыпаешься, не заснув |
любовь это дом |
Кто иногда понимает, прежде чем мы поняли |
Окна улыбаются |
И каждый камень - слово любви |
Чердак — это воспоминания |
От первых ласк до следующих прекрасных дней для моей любви... |
любовь это дом |
Кто стареет иногда, когда время слишком длинное |
Но любовь - это дом, который никогда не закрывает свои ставни навсегда |
любовь наш дом |
И плющ тянется от красной крыши до белокурых стен |
Любовь - наш дом, а лето, весна - наше единственное время года. |
любовь наш дом |
И скрипучие двери написали мою песню |
Любовь - это дом, который никогда не закрывает свои ставни навсегда |
Любовь — это дом, любовь — это дом. |