Перевод текста песни J'ai le cœur en bois - Yves Duteil

J'ai le cœur en bois - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai le cœur en bois, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома L'écritoire, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.01.1974
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

J'ai le cœur en bois

(оригинал)
J’ai le coeur en bois
Pour réchauffer ton indécence
Et pour consumer ta résistance, ta résistance
J’ai le coeur en bois
Pour me défendre
J’ai le coeur en bois
Tendre
J’ai le coeur en bois
Qui s’enracine dans ta terre
Pour y puiser l’eau de tes mystères, de tes mystères
J’ai le coeur en bois
Mais pour te prendre
J’ai le coeur en bois
Tendre
J’ai le coeur en mer
Ecartelé par les orages
Assoiffé de terre jusqu'à lécher la moindre plage
J’ai le coeur amer
Comme une larme
J’ai le coeur en mer
Calme
J’ai le coeur en pierre
Pour te bâtir des cathédrales
Qui te resteront bien après moi, bien après moi
J’ai le coeur en pierre
Philosophale
J’ai le coeur d’une
Etoile
J’ai le coeur en toi
Comme une fleur est dans sa terre
J’ai le coeur en toi
Comme un enfant dort dans sa mère
J’ai le coeur en toi
Une seconde
Comme le coeur du monde
J’ai le coeur en bois
Pour consumer ta résistance
Et me réchauffer de ton absence, de ton absence
J’ai le coeur en bois
Mais pour t’attendre
J’ai le coeur en bois
Tendre

У меня сердце деревянное

(перевод)
у меня деревянное сердце
Чтобы разогреть свою непристойность
И поглотить ваше сопротивление, ваше сопротивление
у меня деревянное сердце
Чтобы защитить себя
у меня деревянное сердце
Нежная
у меня деревянное сердце
Это укореняется в вашей земле
Чтобы черпать воду твоих тайн, твоих тайн
у меня деревянное сердце
Но взять тебя
у меня деревянное сердце
Нежная
Мое сердце в море
Разорванные бурями
Жажду грязи, пока не вылижу самый крошечный пляж.
у меня горькое сердце
Как слеза
Мое сердце в море
Спокойствие
у меня каменное сердце
Чтобы построить вам соборы
Это останется с тобой еще долго после меня, долго после меня.
у меня каменное сердце
философский
У меня есть сердце одного
Звезда
У меня есть мое сердце в тебе
Как цветок в своей почве
У меня есть мое сердце в тебе
Как ребенок спит в своей матери
У меня есть мое сердце в тебе
Второй
Как сердце мира
у меня деревянное сердце
Чтобы поглотить ваше сопротивление
И согрей меня своим отсутствием, твоим отсутствием
у меня деревянное сердце
Но ждать тебя
у меня деревянное сердце
Нежная
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil