| J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu.
| У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю.
|
| a me soulage et a s’arrange mais a fait pas trs srieux.
| успокоил меня и успокоился, но не воспринял это очень серьезно.
|
| Pardonnez-moi, c’est trs trange, a me prend l o a veut.
| Прости меня, это очень странно, оно везет меня туда, куда хочет.
|
| C’est la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu.
| Меня чешет гитара, поэтому я немного почесываюсь.
|
| J’aurais pu, c’est hrditaire, tre officier d’tat-major
| Я мог бы, это наследственное, быть штабным офицером
|
| Archevque ou vtrinaire, clerc de notaire ou chercheur d’or.
| Архиепископ или ветеринар, клерк нотариуса или золотоискатель.
|
| Le hasard et la gntique en ont voulu tout autrement.
| Случайность и генетика распорядились иначе.
|
| J’ai mis les doigts dans la musique, et c’est ainsi qu' prsent…
| Я вложил свои пальцы в музыку, и вот как сейчас...
|
| J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu.
| У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю.
|
| a me soulage et a s’arrange mais a fait pas trs srieux.
| успокоил меня и успокоился, но не воспринял это очень серьезно.
|
| Dans l’industrie, l’lectronique, le commerce et les assurances
| В промышленности, электронике, торговле и страховании
|
| J’avais des dons pour la pratique, oui, mais ct rfrences…
| У меня был дар к практике, да, но что касается референсов...
|
| J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu.
| У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю.
|
| a fait du bien dans les phalanges, mais a fait pas trs srieux.
| делал хорошо в костяшках пальцев, но не очень серьезно.
|
| Y’a rien faire pour que a change, faut se faire une raison.
| Там ничего не сделать, чтобы изменить его, вы должны принять решение.
|
| J’ai la guitare qui me dmange, alors j’cris des chansons.
| Моя гитара чешется, поэтому я пишу песни.
|
| J’ai appris lire, crire et je compte sur mes dix doigts
| Я научился читать, писать и считать на десяти пальцах
|
| Pour composer de doux dlires partir de n’importe quoi.
| Сочинять сладкий бред из чего угодно.
|
| Ne croyez pas que je m’amuse, que je cours aprs les honneurs.
| Не думай, что я развлекаюсь, гоняясь за почестями.
|
| Si je taquine un peu la muse, c’est pas pour les droits d’auteur.
| Если я немного дразню музу, то не за авторские права.
|
| J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu.
| У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю.
|
| a me soulage et a s’arrange, mais au bout d’une heure ou deux
| мне полегчало и стало лучше, но через час или два
|
| Quand je me prends pour un artiste, a donne un rsultat miteux
| Когда я беру себя за художника, дал захудалый результат
|
| a me rend profondment triste, et quand je suis malheureux…
| меня глубоко огорчает, и когда я несчастна...
|
| J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu.
| У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю.
|
| a me soulage et a s’arrange, mais c’est un cercle vicieux.
| это облегчает меня, и это работает, но это порочный круг.
|
| Y’a rien faire pour que a change, faut se faire cette ide.
| Там ничего не сделать, чтобы изменить это, вы должны получить эту идею.
|
| J’ai la guitare qui me dmange, alors j’essaie de chanter.
| У меня чешется гитара, поэтому я пытаюсь петь.
|
| J’ai consult un spcialiste pour me gurir, mais sans succs.
| Я обратился к специалисту, чтобы вылечить себя, но безуспешно.
|
| Il m’a dit «Si le mal persiste, essayez de prendre un cachet.»
| Он сказал: «Если все еще болит, попробуй принять таблетку».
|
| Avant mme que je le comprenne, j’tais dj dev’nu chanteur
| Прежде чем я это понял, я уже стал певцом
|
| Et c’est pour a que sur la scne, entre les deux projecteurs…
| И поэтому на сцене, между двумя прожекторами...
|
| J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu.
| У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю.
|
| a me soulage et a s’arrange et si c’est pas trs srieux
| облегчает меня и устраивает, и если это не очень серьезно
|
| C’est la plus belle leon d’musique que j’ai reue depuis toujours
| Это самый красивый урок музыки, который я когда-либо получал
|
| C’est la meilleure thrapeutique quand j’ai des chagrins d’amour.
| Это лучшая терапия, когда у меня болит сердце.
|
| J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu.
| У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю.
|
| a me soulage et a s’arrange et quand je serai trs vieux
| облегчает меня и устраивает, и когда я очень стар
|
| ma mort, je veux qu’on m’installe avec ma guitare la main.
| когда я умру, я хочу сидеть с гитарой в руке.
|
| Si vous voyez ma pierre tombale qui gigote la Toussaint…
| Если ты увидишь, что мой надгробный камень извивается на Всех Святых...
|
| C’est la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu
| Меня чешет гитара, поэтому я немного царапаю
|
| Dans les nuages avec les anges et tout l-haut dans les cieux.
| В облаках с ангелами и на небесах.
|
| Pardonnez-moi si a drange, a me prend l o a veut.
| Прости меня, если мешает, везет, куда хочет.
|
| C’est la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu.
| Меня чешет гитара, поэтому я немного почесываюсь.
|
| Y’a rien faire pour que a change, et si, dans un jour ou deux
| Ничего не поделаешь, чтобы он изменился, и если через день-два
|
| Y’a la guitare qui vous dmange, alors c’tait contagieux. | У тебя зуд от гитары, так что это было заразно. |