
Дата выпуска: 02.03.2003
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
J'ai La Guitare Qui Me Démange(оригинал) |
J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu. |
a me soulage et a s’arrange mais a fait pas trs srieux. |
Pardonnez-moi, c’est trs trange, a me prend l o a veut. |
C’est la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu. |
J’aurais pu, c’est hrditaire, tre officier d’tat-major |
Archevque ou vtrinaire, clerc de notaire ou chercheur d’or. |
Le hasard et la gntique en ont voulu tout autrement. |
J’ai mis les doigts dans la musique, et c’est ainsi qu' prsent… |
J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu. |
a me soulage et a s’arrange mais a fait pas trs srieux. |
Dans l’industrie, l’lectronique, le commerce et les assurances |
J’avais des dons pour la pratique, oui, mais ct rfrences… |
J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu. |
a fait du bien dans les phalanges, mais a fait pas trs srieux. |
Y’a rien faire pour que a change, faut se faire une raison. |
J’ai la guitare qui me dmange, alors j’cris des chansons. |
J’ai appris lire, crire et je compte sur mes dix doigts |
Pour composer de doux dlires partir de n’importe quoi. |
Ne croyez pas que je m’amuse, que je cours aprs les honneurs. |
Si je taquine un peu la muse, c’est pas pour les droits d’auteur. |
J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu. |
a me soulage et a s’arrange, mais au bout d’une heure ou deux |
Quand je me prends pour un artiste, a donne un rsultat miteux |
a me rend profondment triste, et quand je suis malheureux… |
J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu. |
a me soulage et a s’arrange, mais c’est un cercle vicieux. |
Y’a rien faire pour que a change, faut se faire cette ide. |
J’ai la guitare qui me dmange, alors j’essaie de chanter. |
J’ai consult un spcialiste pour me gurir, mais sans succs. |
Il m’a dit «Si le mal persiste, essayez de prendre un cachet.» |
Avant mme que je le comprenne, j’tais dj dev’nu chanteur |
Et c’est pour a que sur la scne, entre les deux projecteurs… |
J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu. |
a me soulage et a s’arrange et si c’est pas trs srieux |
C’est la plus belle leon d’musique que j’ai reue depuis toujours |
C’est la meilleure thrapeutique quand j’ai des chagrins d’amour. |
J’ai la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu. |
a me soulage et a s’arrange et quand je serai trs vieux |
ma mort, je veux qu’on m’installe avec ma guitare la main. |
Si vous voyez ma pierre tombale qui gigote la Toussaint… |
C’est la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu |
Dans les nuages avec les anges et tout l-haut dans les cieux. |
Pardonnez-moi si a drange, a me prend l o a veut. |
C’est la guitare qui me dmange, alors je gratte un p’tit peu. |
Y’a rien faire pour que a change, et si, dans un jour ou deux |
Y’a la guitare qui vous dmange, alors c’tait contagieux. |
У меня гитара чешется(перевод) |
У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю. |
успокоил меня и успокоился, но не воспринял это очень серьезно. |
Прости меня, это очень странно, оно везет меня туда, куда хочет. |
Меня чешет гитара, поэтому я немного почесываюсь. |
Я мог бы, это наследственное, быть штабным офицером |
Архиепископ или ветеринар, клерк нотариуса или золотоискатель. |
Случайность и генетика распорядились иначе. |
Я вложил свои пальцы в музыку, и вот как сейчас... |
У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю. |
успокоил меня и успокоился, но не воспринял это очень серьезно. |
В промышленности, электронике, торговле и страховании |
У меня был дар к практике, да, но что касается референсов... |
У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю. |
делал хорошо в костяшках пальцев, но не очень серьезно. |
Там ничего не сделать, чтобы изменить его, вы должны принять решение. |
Моя гитара чешется, поэтому я пишу песни. |
Я научился читать, писать и считать на десяти пальцах |
Сочинять сладкий бред из чего угодно. |
Не думай, что я развлекаюсь, гоняясь за почестями. |
Если я немного дразню музу, то не за авторские права. |
У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю. |
мне полегчало и стало лучше, но через час или два |
Когда я беру себя за художника, дал захудалый результат |
меня глубоко огорчает, и когда я несчастна... |
У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю. |
это облегчает меня, и это работает, но это порочный круг. |
Там ничего не сделать, чтобы изменить это, вы должны получить эту идею. |
У меня чешется гитара, поэтому я пытаюсь петь. |
Я обратился к специалисту, чтобы вылечить себя, но безуспешно. |
Он сказал: «Если все еще болит, попробуй принять таблетку». |
Прежде чем я это понял, я уже стал певцом |
И поэтому на сцене, между двумя прожекторами... |
У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю. |
облегчает меня и устраивает, и если это не очень серьезно |
Это самый красивый урок музыки, который я когда-либо получал |
Это лучшая терапия, когда у меня болит сердце. |
У меня чешется гитара, поэтому я немного царапаю. |
облегчает меня и устраивает, и когда я очень стар |
когда я умру, я хочу сидеть с гитарой в руке. |
Если ты увидишь, что мой надгробный камень извивается на Всех Святых... |
Меня чешет гитара, поэтому я немного царапаю |
В облаках с ангелами и на небесах. |
Прости меня, если мешает, везет, куда хочет. |
Меня чешет гитара, поэтому я немного почесываюсь. |
Ничего не поделаешь, чтобы он изменился, и если через день-два |
У тебя зуд от гитары, так что это было заразно. |
Название | Год |
---|---|
Prendre Un Enfant | 1977 |
La langue de chez nous | 2008 |
Hommage au passant d'un soir | 2010 |
Vivre sans vivre ft. Bia | 2008 |
L'adolescente ft. Jeanne Moreau | 2012 |
À mi-chemin de l'existence | 2008 |
Le silence ou la vérité | 2008 |
Instants de trève | 2008 |
Mon ami cévenol | 2008 |
Le mur de la maison d'en face | 2010 |
L'enfant poète | 2008 |
Jusqu'où je t'aime | 2008 |
Le village endormi | 2008 |
Dreyfus | 2008 |
Le pays des mots d'amour | 2008 |
J'ai le coeur en bois | 2010 |
Grand père Yitzhak | 2008 |
Le cours du temps | 2008 |
Venise | 2008 |
J'attends | 2010 |