Перевод текста песни Fany - Yves Duteil

Fany - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fany , исполнителя -Yves Duteil
Песня из альбома: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire

Выберите на какой язык перевести:

Fany (оригинал)Фани (перевод)
Fany quand elle rêve Фани, когда она мечтает
C’est que la nuit s’achève Это то, что ночь закончилась
Elle voit le monde à son réveil Она видит мир, когда просыпается
Avec les yeux de son sommeil С глазами его сна
A l’aube elle se lève На рассвете она встает
Un chevalier l’enlève Рыцарь забирает его
Pour l’emporter dans son château Чтобы взять его в свой замок
Perché au sommet du hameau Расположенный на вершине деревни
Fany dans son île Фани на своем острове
Voudrait bien voir la ville Хотел бы увидеть город
De l’autre côté des montagnes По ту сторону гор
Elle a quelqu’un qui l’accompagne У нее есть кто-то с ней
Elle part pour l'école Она уходит в школу
Et sa fusée décolle И его ракета взлетает
Elle jette au passage un coup d'œil Она смотрит мимо
Sur ses deux petits écureuils На ее двух маленьких белках
Parfois quand elle berce Иногда, когда она качается
Sa petite princesse Его маленькая принцесса
Elle a les yeux d’une maman У нее глаза мамы
Sur son visage de sept ans На его семилетнем лице
Fany quand elle aime Фани, когда она любит
C’est comme un long poème Это как длинное стихотворение
Elle dit des mots qui n’ont plus cours Она говорит слова, которые больше не имеют значения
Que dans les vieux livres d’amour Чем в старых любовных книгах
Elle vit dans un songe Она живет во сне
Le reste est un mensonge Остальное ложь
Son cœur est clair comme un ruisseau Ее сердце ясно, как ручей
Mais la vie trouble un peu son eau Но жизнь немного мутит воду
Alors elle résiste Так она сопротивляется
Le soir quand elle est triste Ночью, когда ей грустно
Elle prie jusqu'à la nuit venue Она молится до наступления темноты
Pour que son rêve continue Чтобы его мечта продолжалась
Et si par surprise Что, если неожиданно
Ses vœux se réalisent Его желания сбываются
Elle dit «Je n’en crois pas mes yeux Она сказала: «Я не могу поверить своим глазам
Je dois rêver mais c’est tant mieux» Я должен мечтать, но это хорошо"
Que rien ne l’arrête Пусть ничто не остановит его
Ni chagrin ni défaite Ни печали, ни поражения
Elle fait le monde à sa façon Она делает мир своим
Elle sait déjà qu’elle a raison Она уже знает, что она права
Fany, quand elle rêve Фани, когда она мечтает
C’est un jour qui se lève…Это рассветный день...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: