
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский
Fany(оригинал) |
Fany quand elle rêve |
C’est que la nuit s’achève |
Elle voit le monde à son réveil |
Avec les yeux de son sommeil |
A l’aube elle se lève |
Un chevalier l’enlève |
Pour l’emporter dans son château |
Perché au sommet du hameau |
Fany dans son île |
Voudrait bien voir la ville |
De l’autre côté des montagnes |
Elle a quelqu’un qui l’accompagne |
Elle part pour l'école |
Et sa fusée décolle |
Elle jette au passage un coup d'œil |
Sur ses deux petits écureuils |
Parfois quand elle berce |
Sa petite princesse |
Elle a les yeux d’une maman |
Sur son visage de sept ans |
Fany quand elle aime |
C’est comme un long poème |
Elle dit des mots qui n’ont plus cours |
Que dans les vieux livres d’amour |
Elle vit dans un songe |
Le reste est un mensonge |
Son cœur est clair comme un ruisseau |
Mais la vie trouble un peu son eau |
Alors elle résiste |
Le soir quand elle est triste |
Elle prie jusqu'à la nuit venue |
Pour que son rêve continue |
Et si par surprise |
Ses vœux se réalisent |
Elle dit «Je n’en crois pas mes yeux |
Je dois rêver mais c’est tant mieux» |
Que rien ne l’arrête |
Ni chagrin ni défaite |
Elle fait le monde à sa façon |
Elle sait déjà qu’elle a raison |
Fany, quand elle rêve |
C’est un jour qui se lève… |
Фани(перевод) |
Фани, когда она мечтает |
Это то, что ночь закончилась |
Она видит мир, когда просыпается |
С глазами его сна |
На рассвете она встает |
Рыцарь забирает его |
Чтобы взять его в свой замок |
Расположенный на вершине деревни |
Фани на своем острове |
Хотел бы увидеть город |
По ту сторону гор |
У нее есть кто-то с ней |
Она уходит в школу |
И его ракета взлетает |
Она смотрит мимо |
На ее двух маленьких белках |
Иногда, когда она качается |
Его маленькая принцесса |
У нее глаза мамы |
На его семилетнем лице |
Фани, когда она любит |
Это как длинное стихотворение |
Она говорит слова, которые больше не имеют значения |
Чем в старых любовных книгах |
Она живет во сне |
Остальное ложь |
Ее сердце ясно, как ручей |
Но жизнь немного мутит воду |
Так она сопротивляется |
Ночью, когда ей грустно |
Она молится до наступления темноты |
Чтобы его мечта продолжалась |
Что, если неожиданно |
Его желания сбываются |
Она сказала: «Я не могу поверить своим глазам |
Я должен мечтать, но это хорошо" |
Пусть ничто не остановит его |
Ни печали, ни поражения |
Она делает мир своим |
Она уже знает, что она права |
Фани, когда она мечтает |
Это рассветный день... |
Название | Год |
---|---|
Prendre Un Enfant | 1977 |
La langue de chez nous | 2008 |
Hommage au passant d'un soir | 2010 |
Vivre sans vivre ft. Bia | 2008 |
L'adolescente ft. Jeanne Moreau | 2012 |
À mi-chemin de l'existence | 2008 |
Le silence ou la vérité | 2008 |
Instants de trève | 2008 |
Mon ami cévenol | 2008 |
Le mur de la maison d'en face | 2010 |
L'enfant poète | 2008 |
Jusqu'où je t'aime | 2008 |
Le village endormi | 2008 |
Dreyfus | 2008 |
Le pays des mots d'amour | 2008 |
J'ai le coeur en bois | 2010 |
Grand père Yitzhak | 2008 |
Le cours du temps | 2008 |
Venise | 2008 |
J'attends | 2010 |