
Дата выпуска: 12.07.2012
Лейбл звукозаписи: Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский
Fais moi des ailes(оригинал) |
Toi qui fais les bêtes, fais-moi des ailes |
Les poules et les chouettes en ont bien, elles |
Et les tourterelles et les étourneaux |
Et quelques poissons dans l’eau |
Suivre les étoiles au bout du ciel ! |
De plumes ou de toile, fais-moi des ailes |
Comme aux tourterelles, comme aux goélands |
Et comme aux moulins à vent |
Les pieds me brûlent depuis bien longtemps |
Et la Terre, notre Terre, notre bonne vieille Terre |
A fini de m'étonner vraiment |
Il me faut de l’air, de l’air et du vent |
Toi qui fais les bêtes, les hirondelles |
Et les alouettes, fais-moi des ailes |
Comme aux tourterelles, comme aux goélands |
Et comme aux tapis volants |
Suivre les nuages, les arcs-en-ciel |
Et les oies sauvages ! |
Fais-moi des ailes |
Comme aux tourterelles, comme aux goélands |
Et comme à mon cerf-volant |
Voir le soleil d’un peu plus près qu’avant |
Et la Terre, notre Terre, notre bonne vieille Terre |
Avec ses mers et ses océans ! |
Il me faut de l’air, de l’air et du vent |
Toi qui fais les bêtes, fais-moi des ailes |
Les poules et les chouettes en ont bien, elles |
Et les tourterelles et les étourneaux |
Et quelques poissons dans l’eau |
Toi qui fais les bêtes, fais-moi des ailes |
Les poules et les chouettes en ont bien, elles |
Et les tourterelles et les étourneaux |
Et quelques poissons dans l’eau |
Сделай мне крылья(перевод) |
Ты, кто создает зверей, дай мне крылья |
У кур и сов он есть, они |
И голуби и скворцы |
И немного рыбы в воде |
Следуйте за звездами до края неба! |
Перья или холст, дай мне крылья |
Как голуби, как чайки |
И как ветряные мельницы |
У меня давно горят ноги |
И Земля, наша Земля, наша старая добрая Земля |
В итоге меня очень удивил |
Мне нужен воздух, воздух и ветер |
Вы, кто создает зверей, ласточек |
И жаворонки, дай мне крылья |
Как голуби, как чайки |
И как летающие ковры |
Следуй за облаками, за радугой |
И дикие гуси! |
дай мне крылья |
Как голуби, как чайки |
И нравится мой воздушный змей |
Смотрите солнце немного ближе, чем раньше |
И Земля, наша Земля, наша старая добрая Земля |
Со своими морями и океанами! |
Мне нужен воздух, воздух и ветер |
Ты, кто создает зверей, дай мне крылья |
У кур и сов он есть, они |
И голуби и скворцы |
И немного рыбы в воде |
Ты, кто создает зверей, дай мне крылья |
У кур и сов он есть, они |
И голуби и скворцы |
И немного рыбы в воде |
Название | Год |
---|---|
Prendre Un Enfant | 1977 |
La langue de chez nous | 2008 |
Hommage au passant d'un soir | 2010 |
Vivre sans vivre ft. Bia | 2008 |
L'adolescente ft. Jeanne Moreau | 2012 |
À mi-chemin de l'existence | 2008 |
Le silence ou la vérité | 2008 |
Instants de trève | 2008 |
Mon ami cévenol | 2008 |
Le mur de la maison d'en face | 2010 |
L'enfant poète | 2008 |
Jusqu'où je t'aime | 2008 |
Le village endormi | 2008 |
Dreyfus | 2008 |
Le pays des mots d'amour | 2008 |
J'ai le coeur en bois | 2010 |
Grand père Yitzhak | 2008 |
Le cours du temps | 2008 |
Venise | 2008 |
J'attends | 2010 |