| Au parc Monceau
| В парке Монсо
|
| Entre les grilles et les arceaux
| Между перилами и обручами
|
| Les enfants sages ont des cerceaux
| У хороших детей есть обручи
|
| Au fil de l’eau
| Вдоль воды
|
| Dissimulés dans les roseaux
| Скрытый в камышах
|
| On entend piailler les oiseaux
| Вы можете услышать щебетание птиц
|
| Le parc Monceau
| Парк Монсо
|
| Petit morceau de mon histoire
| Маленький кусочек моей истории
|
| Le vieux monsieur des balançoires
| Старый джентльмен качелей
|
| Les cygnes noirs
| черные лебеди
|
| La ville
| Город
|
| Etait à l’autre bout du monde
| Был на полпути по всему миру
|
| Entre le lac et la Rotonde
| Между озером и Ротондой
|
| Au parc Monceau
| В парке Монсо
|
| Entre les grilles et les arceaux
| Между перилами и обручами
|
| Les cours d’histoire avaient bon dos
| Уроки истории имели хорошую спину
|
| Près du métro
| Рядом с метро
|
| Elle m’attendait sans dire un mot
| Она ждала меня, не говоря ни слова
|
| J’ai pris sa main comme un cadeau
| Я взял ее руку как подарок
|
| Le parc Monceau
| Парк Монсо
|
| Premier baiser de mon histoire
| Первый поцелуй в моей истории
|
| Sur un des bancs d’une allée noire
| На одной из скамеек в темном переулке
|
| Un peu d’espoir
| Маленькая надежда
|
| La peur
| Страх
|
| La folle envie d’oublier l’heure
| Безумное желание забыть время
|
| Ma main posée contre son cœur
| Моя рука лежит на ее сердце
|
| Au parc Monceau
| В парке Монсо
|
| Entre les grilles et les arceaux
| Между перилами и обручами
|
| Le bonheur a fait son berceau
| Счастье сделало свою колыбель
|
| Pour nos seize ans
| На наш шестнадцатый день рождения
|
| La pyramide et ses mille ans
| Пирамида и ее тысяча лет
|
| Nous avaient cachés des passants
| Скрыл нас от прохожих
|
| Un parc en France
| Парк во Франции
|
| Petit morceau de mon enfance
| Маленький кусочек моего детства
|
| Où j’ai trouvé l’adolescence
| Где я нашел юность
|
| Un jour de chance
| Один счастливый день
|
| Un square
| Квадрат
|
| Bien à l’abri dans ma mémoire
| Сейф в моей памяти
|
| Quand j’y retourne par hasard
| Когда я вернусь туда случайно
|
| Au parc Monceau
| В парке Монсо
|
| Entre les grilles et les arceaux
| Между перилами и обручами
|
| Entre les gardes et les landaus
| Между охранниками и колясками
|
| Au parc Monceau
| В парке Монсо
|
| Entre les fleurs et les moineaux
| Между цветами и воробьями
|
| Les cours d’histoire avaient bon dos | Уроки истории имели хорошую спину |