Перевод текста песни Dans le coeur de Léonore - Yves Duteil

Dans le coeur de Léonore - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans le coeur de Léonore, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский

Dans le coeur de Léonore

(оригинал)
Dans le coeur de Léonore, il y a deux amants
Un qui chante et un qui dort depuis bien longtemps
Le premier s’est endormi pour l'éternité
L’autre a chanté sans répit pour la consoler
La musique au long des jours n’a pas remplacé
La douceur de son amour, ni le temps passé
Mais les mots qui par hasard lui chantaient sa vie
Déposaient dans son regard un instant d’oubli
Au jardin de Léonore, tous les arbres en deuil
Tandis qu’elle pleurait encore, préparaient leurs feuilles
Pour abriter les amours des oiseaux fidèles
Qui venaient, depuis toujours, y chanter pour elle
Les saisons sur le jardin n’ont pas effacé
Les couleurs ni les parfums des bonheurs passés
Mais les fleurs qu’elle y cueillait, quelque temps plus tard
Ont bercé dans ses regrets un instant d’espoir
Les saisons sur le jardin n’ont rien effacé
Ni les joies ni les chagrins mais pour y penser
Dans le coeur de Léonore, il y a deux amants
Un qui chante et un qui dort depuis bien longtemps.

В сердце Леоноры

(перевод)
В сердце Леоноры двое влюбленных
Тот, кто поет, и тот, кто долго спит
Первый уснул на вечность
Другой без устали пел, чтобы утешить ее.
Музыка на протяжении дней не заменила
Сладость его любви, ни потраченное время
Но слова, которые случайно пели ему о его жизни
Вложил в его взгляд момент забвения
В саду Леоноры все деревья в трауре
Пока она еще плакала, они готовили свои листья
Чтобы укрыть любовь верных птиц
Кто всегда приходил, чтобы петь для нее
Времена года в саду не стерлись
Цвета и запахи прошлого счастья
Но цветы, которые она там сорвала, некоторое время спустя
Колыбельный в сожалении момент надежды
Времена года в саду ничего не стерли
Ни радости, ни печали, но думать об этом
В сердце Леоноры двое влюбленных
Тот, кто поет, и тот, кто давно спит.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil