Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans l'eau de ses silences, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский
Dans l'eau de ses silences(оригинал) |
Le jour qui vient de naître dessine la fenêtre |
Au mur de la vieille chambre et peint septembre aux couleurs d’ambre |
Une larme qui perle et vient de rouler sur sa joue |
Petite vague qui déferle dans son sommeil |
Alors que tout semblait si doux, d’où vient ce chagrin qui s'éveille |
Pour se glisser dans son cou? |
Dans l’eau de ses silences, je bois son cœur immense |
Jusqu’aux sources de ses peines, je l’aime et même |
Au cœur de la tempête, aux soirs de nos défaites |
Le soleil qui brille au port, c’est elle, c’est elle encore |
Elle ouvre la fenêtre, se blottit contre moi |
Tout doucement, la vie va renaître aux couleurs d’ambre de septembre |
Quand l’eau de ses silences déborde dans ses yeux |
Que j’entrevois la mer immense de ses secrets |
Je découvre peu à peu, sous l’azur de ses blessures |
Des trésors si fabuleux |
Au bout de mon voyage, j’aurai pour seul bagage |
Cet amour dont elle inonde, le monde, le monde |
À l’eau de ses silences, j’ai bu tant d’espérance |
J’ai reçu comme un baptême, je l’aime et même |
Les fleurs de son sourire, le ciel que je respire |
Et l'étoile qui mène au port, c’est elle, c’est elle encore |
В воде его молчание(перевод) |
Только что родившийся день рисует окно |
На стене старой комнаты и нарисованный сентябрь в цветах янтаря |
Слеза, которая жемчугом и только что скатилась по ее щеке |
Маленькая волна, которая разбивается во сне |
Когда все это казалось таким сладким, откуда взялась эта бодрствующая печаль? |
Проскользнуть ему в шею? |
В воде его молчания я пью его необъятное сердце |
К источнику его печалей я люблю его и даже |
В сердце бури, по вечерам наших поражений |
Солнце, которое светит в порту, это она, это снова она |
Она открывает окно, прижимается ко мне |
Медленно жизнь возродится в янтарных красках сентября |
Когда вода его молчания переливается в его глазах |
Что я мельком вижу необъятное море его тайн |
Я открываю мало-помалу, под лазурью его ран |
Такие сказочные сокровища |
В конце моего путешествия моим единственным багажом будет |
Эта любовь, которую она затопляет, мир, мир |
Из воды его молчания я выпил так много надежды |
Я принял как крещение, я люблю его и даже |
Цветы ее улыбки, небо, которым я дышу |
И звезда, что ведет в порт, это она, это снова она |