Перевод текста песни Bientôt vingt ans - Yves Duteil

Bientôt vingt ans - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bientôt vingt ans , исполнителя -Yves Duteil
Песня из альбома: Chante pour elle
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:09.01.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Editions De L'ecritoire

Выберите на какой язык перевести:

Bientôt vingt ans (оригинал)Скоро двадцать лет (перевод)
Bientôt vingt ans se sont passés Скоро двадцать лет прошло
Et jamais je n’aurais pensé И никогда бы я не подумал
Qu'à l'épreuve de l’avenir Это к испытанию будущего
Tant d’amour puisse encore grandir Так много любви все еще может расти
Tu connais tout mon univers Ты знаешь весь мой мир
Tu sais mon âme à livre ouvert Ты знаешь мою открытую книжную душу
Je ne pourrais jamais je crois я никогда не мог догадаться
Respirer sans penser à toi Дышать, не думая о тебе
On dit pourtant du temps qui passe Но мы говорим о времени, которое проходит
Qu’il tue l’amour ou qu’il l’efface Убивает ли он любовь или стирает ее
De la passion souvent qu’elle cesse Страсти часто прекращаются
En laissant place à la tendresse Оставляя место для нежности
Moi tous les mots que je t’invente Мне все слова, которые я придумываю для тебя
Sont d’un amant pour son amante От любовника для его любовника
Ton amour a chassé l’ennui Твоя любовь прогнала скуку
Hors des frontières de notre vie За пределами нашей жизни
Bientôt vingt ans se sont passés Скоро двадцать лет прошло
Depuis notre premier baiser С момента нашего первого поцелуя
Mais de trouvailles en gestes tendres Но находит в нежных жестах
Tu n’as cessé de me surprendre Ты продолжаешь меня удивлять
Tu embellis de jour en jour Вы становитесь лучше день ото дня
Dans la lumière de cet amour В свете этой любви
Que tu fais sourdre du silence Что ты вызываешь тишину
Du simple fait de ta présence Просто своим присутствием
Comment font-ils pour être heureux Как им удается быть счастливыми
Ceux qui n’ont jamais eu près d’eux Те, кого никогда не было рядом с ними
Pour les guider vers le hasard Чтобы привести их к шансу
Ni ton sourire ni ton regard Ни твоя улыбка, ни твой взгляд
Tu chantes en moi depuis toujours Ты поешь во мне навсегда
J’ai si peur de te perdre un jour Я так боюсь потерять тебя однажды
Que je savoure comme un présent Который я наслаждаюсь как подарок
Ton parfum porté par le vent Твои духи, унесённые ветром.
Bientôt vingt ans passés ensemble Почти двадцать лет, проведенных вместе
C’est peu dire qu’on se ressemble Сказать, что мы похожи, не сказать ничего
Au moindre souffle de ton air При малейшем вдохе твоего воздуха
J’ouvre mon âme à l’univers Я открываю свою душу Вселенной
Tu es la sève de mes fleurs Ты сок моих цветов
Mon seul chemin vers le bonheur Мой единственный путь к счастью
Sans le soleil de ton amour Без солнца твоей любви
Je suis aveugle et je suis sourd я слепой и глухой
Plus jamais seul comme autrefois Никогда больше не один, как раньше
Je sens ton cœur au fond de moi Я чувствую твое сердце внутри себя
Tes yeux sont toujours des caresses Твои глаза всегда ласкают
Et tes doigts des mots de tendresse И твои пальцы слова нежности
Rien de nous deux n’aura fané Ничто из нас не исчезнет
Aux automnes du temps passé Осенью прошлого
Notre amour peut encore grandir Наша любовь все еще может расти
A l'épreuve de l’avenir На будущее
Tout peut encore nous arriver С нами все еще может случиться
Tu t’approches pour m’embrasser Ты подходишь, чтобы поцеловать меня
Et ces vingt ans n’auront duré qu’un seul baiser И эти двадцать лет продлится лишь один поцелуй
Tout peut encore nous arriver С нами все еще может случиться
Tu t’approches pour m’embrasser Ты подходишь, чтобы поцеловать меня
Et ces vingt ans n’auront duré qu’un seul baiserИ эти двадцать лет продлится лишь один поцелуй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: