Перевод текста песни Au temps du pain et de l'eau - Yves Duteil

Au temps du pain et de l'eau - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au temps du pain et de l'eau , исполнителя -Yves Duteil
Песня из альбома Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
в жанреЭстрада
Дата выпуска:16.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Au temps du pain et de l'eau (оригинал)Во времена хлеба и воды (перевод)
Au temps o nous n’avions que du pain et de l’eau Когда у нас были только хлеб и вода
O tu trouvais moyen de nous faire des gteaux Где вы нашли способ сделать нам торты
Ton amour dpassait les murs de la maison Твоя любовь вышла за стены дома
En guise de cadeau, je t’offrais des chansons В подарок я подарил тебе песни
On pourrait supposer que les choses ont chang Можно было бы предположить, что все изменилось
Mais ta main dans la mienne est toujours si serre Но твоя рука в моей все еще такая крепкая
Que mme en plein sommeil, nos rves entremls Что даже в глубоком сне наши переплетенные сны
Nous prparent des jours qu’il me reste chanter Мы готовимся к дням, которые мне осталось петь
Le soleil un matin se lvera sans nous Солнце однажды утром взойдет без нас
Mais nous serons ensemble ailleurs, un peu partout Но мы будем вместе где-то еще, везде
Dans tout ce qu’on btit, guids par ton sourire Во всем, что мы строим, руководствуясь твоей улыбкой
Les cњurs que ton regard m’a permis d’entrouvrir Сердца, которые твой взгляд позволил мне приоткрыть
Sur les lieux, les objets qui les ont abrits На месте предметы, которые их приютили
Les instants de bonheur restent jamais gravs Моменты счастья никогда не остаются запечатленными
Maillons de cette chane o le temps n’a plus cours Звенья этой цепи, где время больше не имеет хода
Je suis sr qu’on demeure travers son amour Я уверен, что мы переживаем его любовь
Toi, tes clats de rire ont parsem la vie Ты раскаты смеха расставила точки над жизнью
De ces millions d’toiles que l’on peut voir d’ici Из этих миллионов звезд, которые мы можем видеть отсюда
On peut trouver le ciel en cherchant leur lumire Небо можно найти, ища их свет
Aux sources de tes yeux, je bois tout l’univers Из источников твоих глаз я пью всю вселенную
Tu smes autour de toi ces graines de tendresse Ты сеешь вокруг себя эти семена нежности
Qui germent, qui fleurissent et s’ouvrent en richesse Которые прорастают, которые цветут и раскрываются в богатстве
La voile de ton amour entrane par le vent Парус твоей любви несет ветер
Nous emporte plus haut comme un grand cerf-volant Поднимите нас выше, как большой воздушный змей
Mais je crois que j’irai beaucoup plus loin encore Но я верю, что пойду намного дальше
Pour couvrir de soleil les chemins de ton corps Чтобы покрыть пути твоего тела солнцем
Et pour que notre histoire ne soit jamais finie И чтобы наша история никогда не заканчивалась
J’pouserai ton me au seuil du Paradis Я подтолкну твою душу к порогу рая
Comme au temps des goters o au pain et l’eau Как в дни закусок или хлеба и воды
Tu trouvais le moyen de nous faire des gteaux Вы нашли способ сделать нам торты
Ton amour a franchi les murs de l’horizon Твоя любовь пересекла стены горизонта
Et quand pour te fter je t’cris des chansons И когда, чтобы отпраздновать тебя, я пишу тебе песни
Il est vrai qu' prsent les choses ont bien chang Это правда, что теперь все изменилось
Mais ta main dans la mienne est toujours si serre Но твоя рука в моей все еще такая крепкая
Que mme en plein sommeil nos rves entremls Что даже в глубоком сне наши переплетенные мечты
Me rendent la lumire, et me portent chanter.Верни мне свет и заставь петь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: