Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au temps du pain et de l'eau, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский
Au temps du pain et de l'eau(оригинал) |
Au temps o nous n’avions que du pain et de l’eau |
O tu trouvais moyen de nous faire des gteaux |
Ton amour dpassait les murs de la maison |
En guise de cadeau, je t’offrais des chansons |
On pourrait supposer que les choses ont chang |
Mais ta main dans la mienne est toujours si serre |
Que mme en plein sommeil, nos rves entremls |
Nous prparent des jours qu’il me reste chanter |
Le soleil un matin se lvera sans nous |
Mais nous serons ensemble ailleurs, un peu partout |
Dans tout ce qu’on btit, guids par ton sourire |
Les cњurs que ton regard m’a permis d’entrouvrir |
Sur les lieux, les objets qui les ont abrits |
Les instants de bonheur restent jamais gravs |
Maillons de cette chane o le temps n’a plus cours |
Je suis sr qu’on demeure travers son amour |
Toi, tes clats de rire ont parsem la vie |
De ces millions d’toiles que l’on peut voir d’ici |
On peut trouver le ciel en cherchant leur lumire |
Aux sources de tes yeux, je bois tout l’univers |
Tu smes autour de toi ces graines de tendresse |
Qui germent, qui fleurissent et s’ouvrent en richesse |
La voile de ton amour entrane par le vent |
Nous emporte plus haut comme un grand cerf-volant |
Mais je crois que j’irai beaucoup plus loin encore |
Pour couvrir de soleil les chemins de ton corps |
Et pour que notre histoire ne soit jamais finie |
J’pouserai ton me au seuil du Paradis |
Comme au temps des goters o au pain et l’eau |
Tu trouvais le moyen de nous faire des gteaux |
Ton amour a franchi les murs de l’horizon |
Et quand pour te fter je t’cris des chansons |
Il est vrai qu' prsent les choses ont bien chang |
Mais ta main dans la mienne est toujours si serre |
Que mme en plein sommeil nos rves entremls |
Me rendent la lumire, et me portent chanter. |
Во времена хлеба и воды(перевод) |
Когда у нас были только хлеб и вода |
Где вы нашли способ сделать нам торты |
Твоя любовь вышла за стены дома |
В подарок я подарил тебе песни |
Можно было бы предположить, что все изменилось |
Но твоя рука в моей все еще такая крепкая |
Что даже в глубоком сне наши переплетенные сны |
Мы готовимся к дням, которые мне осталось петь |
Солнце однажды утром взойдет без нас |
Но мы будем вместе где-то еще, везде |
Во всем, что мы строим, руководствуясь твоей улыбкой |
Сердца, которые твой взгляд позволил мне приоткрыть |
На месте предметы, которые их приютили |
Моменты счастья никогда не остаются запечатленными |
Звенья этой цепи, где время больше не имеет хода |
Я уверен, что мы переживаем его любовь |
Ты раскаты смеха расставила точки над жизнью |
Из этих миллионов звезд, которые мы можем видеть отсюда |
Небо можно найти, ища их свет |
Из источников твоих глаз я пью всю вселенную |
Ты сеешь вокруг себя эти семена нежности |
Которые прорастают, которые цветут и раскрываются в богатстве |
Парус твоей любви несет ветер |
Поднимите нас выше, как большой воздушный змей |
Но я верю, что пойду намного дальше |
Чтобы покрыть пути твоего тела солнцем |
И чтобы наша история никогда не заканчивалась |
Я подтолкну твою душу к порогу рая |
Как в дни закусок или хлеба и воды |
Вы нашли способ сделать нам торты |
Твоя любовь пересекла стены горизонта |
И когда, чтобы отпраздновать тебя, я пишу тебе песни |
Это правда, что теперь все изменилось |
Но твоя рука в моей все еще такая крепкая |
Что даже в глубоком сне наши переплетенные мечты |
Верни мне свет и заставь петь. |