Перевод текста песни Aller simple pour l'enfer - Yves Duteil

Aller simple pour l'enfer - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aller simple pour l'enfer , исполнителя -Yves Duteil
Песня из альбома: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire

Выберите на какой язык перевести:

Aller simple pour l'enfer (оригинал)Билет в ад (перевод)
On vend l’air pur des grands espaces Мы продаем чистый воздух на свежем воздухе
Au comptoir du tabac d’en face У табачного прилавка напротив
Le Canyon du Colorado Каньон Колорадо
Et nous on fume comme des idiots И мы курим, как дураки
Puisqu’on nous dit: «la drogue est douce» Так как нам говорят: "наркотики сладки"
Pourquoi chercher qui nous y pousse? Зачем искать, кто нас туда толкает?
Et les mots nous anesthésient И слова обезболивают нас
Mieux que l’herbe de Colombie Лучше, чем колумбийская травка
L’aventure au bout du mégot Приключение в конце жопы
C’est le rêve au niveau zéro Это мечта на нулевом уровне
Le bonheur au prix le plus cher Счастье самой дорогой ценой
Un aller simple pour l’enfer Билет в один конец в ад
La musique a durci les mœurs Музыка закаляла нравы
Le silence est au fond des cœurs Тишина глубоко в сердцах
Et l’espérance est au rancart И надежда ушла
Comme un vieux film un peu ringard Как дрянной старый фильм
On t’a vendu la clé des songes Мы продали тебе ключ к мечтам
Pour que tu piques à des mensonges Для вас, чтобы уколоть ложь
En te parlant de liberté: Кстати о свободе:
C'était pour mieux t’emprisonner Это было лучше заключить вас в тюрьму
Mais sans gardien ni mirador Но без сторожа и сторожевой башни
Pour t’attacher quand tu t’endors Чтобы связать тебя, когда ты засыпаешь
Loin de tes rêves et de tes peurs Вдали от ваших мечтаний и ваших страхов
Un gros boulet au fond du cœur Большой шар на дне сердца
L’héroïne au bras du héros Героиня на руке героя
C’est l’espoir au niveau zéro Это надежда в эпицентре
Un aller simple pour l’enfer Билет в один конец в ад
Le retour est encore plus cher Возврат еще дороже
La musique a durci les mœurs Музыка закаляла нравы
L’amertume est au fond des cœurs Горечь на дне сердца
Et le futur est au rancart И будущее на полке
Comme un vieux film un peu trop noir Как старый фильм, который слишком темный
Comment fait-on pour croire encore Как мы все еще верим
En voyant l’envers du décor Видеть за кулисами
Que ce monde aujourd’hui ressemble Как выглядит этот мир сегодня
À celui qu’on rêvait ensemble? К той, о которой мы мечтали вместе?
On se dit que la mort est douce Мы говорим, что смерть сладка
Sans trop chercher qui nous pousse Не глядя слишком много, кто нас толкает
Et les mots nous anesthésient И слова обезболивают нас
Mieux que l’herbe de Birmanie Лучше, чем бирманская травка
On arrive au bout du rouleau Мы подходим к концу рулона
Le moral au niveau zéro Мораль на нуле
Dans l’antichambre d’un enfer В прихожей ада
Où l’on voyage en solitaire Где путешествуют в одиночестве
La musique a durci les mœurs Музыка закаляла нравы
Mais, pourtant, tout au fond des cœurs Но, тем не менее, глубоко в сердцах
Il reste encore un fol espoir Есть еще безумная надежда
Comme à la fin dans les films un peu ringardsКак в конце банальных фильмов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: