Перевод текста песни Vivant - Volodia

Vivant - Volodia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivant, исполнителя - Volodia. Песня из альбома Panorama, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.10.2020
Лейбл звукозаписи: Baco
Язык песни: Французский

Vivant

(оригинал)
Étrange est le sentiment, le temps avance gentiment
Nostalgie d’instants d’avant, mais je me sens vivant
Vivant, vivant, vivant, un ressenti si vibrant
Si fort, intense et criant, libre dans ce monde si grand
Parfois, j’me sens pris dans les filets, pieds dans l’ciment
Faut pas être trop prudent, on oublierait d'être brillant
J’veux pas rester dans l’silence, nos doutes peuvent être des brigands
L’univers est si immense, nous sommes des étoiles filantes
Je me surprends à prier pour que ça continue
En une seconde, tout peut vriller, jusqu’ici, j’y ai pas cru
Je me surprends à crier, mes réponses sont sur la Lune
Il est temps d’se résilier, j’ai pas fini ma virée
Je me sens vivant, vivant, vivant, vivant
Oh, je me sens si vivant
Sentiment si délivrant, vivant, vivant, vivant
Oh, et qu’est-ce que c’est enivrant
Je suis vivant, vivant, vivant, vivant
Oh, je me sens si vivant
Sentiment si délivrant, vivant, vivant, vivant
Oh, et qu’est-ce que c’est enivrant
Parfois, j’voudrais voir l’avenir pour le meilleur et le pire
Mais j’en perdrais la raison, le présent est l'élixir
J’me demande c’que t’as voulu fuir d’puis qu’t’as voulu en finir
Mais j’te poserais pas d’question;
en toi, moi, je pensais lire
Un soir, t’as voulu faire le grand saut d’l’ange
Plonger la tête la première dans l’mélange
Est-ce que la vie était injuste ou alors trop étrange?
Peu importe, maintenant, la feuille est blanche
Et heureusement que t’es vivant, vivant, vivant, vivant
Oh, je veux te sentir vivant
Sentiment si délivrant, vivant, vivant, vivant
Oh, et qu’est-ce que c’est enivrant
Tu es vivant, vivant, vivant, vivant
Oh, je veux te sentir vivant
Sentiment si délivrant, vivant, vivant, vivant
Oh, et qu’est-ce que c’est enivrant
Vivant, vivant
Certains voient la vie comme un fardeau
Et, pour d’autres, c’est un cadeau
Parfois, elle nous donne d’autres chances, saisissons-les
D’autres danses, qu’est-ce qu’on en sait
Du sens de tout ça?
On doit passer l’flambeau
Si possible, avant de courber son dos
Pas d'échec mais qu’des essais
Au fond, qu’est-c'qu'on va garder?
Accepter c’qu’on doit laisser
Du moment qu’on est vivant, vivant, vivant, vivant
Oh, il faut se sentir vivant
Sentiment si délivrant, vivant, vivant, vivant
Oh, et qu’est-ce que c’est enivrant
On est vivant, vivant, vivant, vivant
Oh, il faut se sentir vivant
Sentiment si délivrant, vivant, vivant, vivant
Oh, et qu’est-ce que c’est enivrant
Vivant, vivant

Живой

(перевод)
Странное чувство, время движется медленно
Тоска по мгновениям раньше, но я чувствую себя живым
Живой, живой, живой, чувство такое яркое
Такой громкий, интенсивный и кричащий, свободный в этом мире, таком большом
Иногда я чувствую себя пойманным в сети, ноги в цементе
Не будьте слишком осторожны, мы забудем быть блестящими
Я не хочу молчать, наши сомнения могут быть бандитами
Вселенная такая огромная, мы падаем по звездам
Я ловлю себя на том, что молюсь, чтобы это продолжалось
За секунду все может перевернуться, я пока не верил
Я ловлю себя на том, что кричу, мои ответы на луне
Пришло время отменить, я еще не закончил поездку
Я чувствую себя живым, живым, живым, живым
О, я чувствую себя таким живым
Чувствую себя таким доставляющим, живым, живым, живым
О, и как опьяняющий
Я жив, жив, жив, жив
О, я чувствую себя таким живым
Чувствую себя таким доставляющим, живым, живым, живым
О, и как опьяняющий
Иногда я хотел бы увидеть будущее для лучшего и худшего
Но я сойду с ума, настоящее - эликсир
Интересно, от чего ты хотел убежать, раз ты хотел покончить с этим?
Но я бы не стал задавать вам никаких вопросов;
в тебе, во мне, я думал, что читаю
Однажды вечером ты захотел совершить прыжок ангела
Погрузитесь с головой в микс
Была ли тогда жизнь несправедливой или слишком странной?
Неважно, теперь лист пуст
И рад, что ты жив, жив, жив, жив
О, я хочу чувствовать тебя живым
Чувствую себя таким доставляющим, живым, живым, живым
О, и как опьяняющий
Ты жив, жив, жив, жив
О, я хочу чувствовать тебя живым
Чувствую себя таким доставляющим, живым, живым, живым
О, и как опьяняющий
живой, живой
Некоторые видят жизнь как бремя
А для других это подарок
Иногда она дает нам другие шансы, давай воспользуемся ими.
Другие танцы, что мы знаем
Что все это значит?
Мы должны передать факел
Если возможно, прежде чем сгибать спину
Никаких неудач, только испытания
В конце концов, что мы сохраним?
Примите то, что мы должны оставить
Пока мы живы, живы, живы, живы
О, ты должен чувствовать себя живым
Чувствую себя таким доставляющим, живым, живым, живым
О, и как опьяняющий
Мы живы, живы, живы, живы
О, ты должен чувствовать себя живым
Чувствую себя таким доставляющим, живым, живым, живым
О, и как опьяняющий
живой, живой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je marcherai ft. Natty Jean 2016
Mieux à deux 2020
Parapluie 2020
Ma bulle 2020
Demain 2020
Ça roule 2020
Humain 2020
Fais le bien 2020
Second souffle 2020
Lalala ft. Naâman, Jahneration, Francis 2019
Interlude 2016
Abysses 2016
Au final 2016
Les gens qui passent 2016
Sac à dos 2016
Premier pas 2016
Une minute de silence 2016
Captain ft. Naâman 2016
Cosmonaute 2016
L'effet papillon 2016

Тексты песен исполнителя: Volodia