Перевод текста песни Une minute de silence - Volodia

Une minute de silence - Volodia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une minute de silence , исполнителя -Volodia
Песня из альбома: Un pied sur Terre
В жанре:Регги
Дата выпуска:22.09.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Baco

Выберите на какой язык перевести:

Une minute de silence (оригинал)Минута молчания (перевод)
Le monde devrait souffler rien qu’une minute Мир должен взорваться всего на минуту
Tous élever la tête et contempler la Lune Все поднимают головы и смотрят на луну
Une minute de répit dans cette vie d’amertume Момент передышки от этой горькой жизни
Prendre le temps de laisser de côté toutes ces incertitudes Потратьте время, чтобы отпустить все эти неопределенности
Et souffler rien qu’une minute И удар всего на минуту
Tous élever la tête et contempler la Lune Все поднимают головы и смотрят на луну
Une minute de répit dans cette vie d’amertume Момент передышки от этой горькой жизни
Prendre le temps Занимать время
On devrait faire une pause, pause, le manège est morose Мы должны сделать перерыв, перерыв, карусель мрачна
À cause de nos esprits tout stones, stones;Из-за наших каменных, каменных умов;
un instant est trop d’choses момент слишком много
T’sais, prendre le temps de contempler, le temps de se retrouver Вы знаете, найдите время, чтобы созерцать, время, чтобы найти себя
Le temps de vider sa tête et laisser place à de nouvelles idées Пора очистить голову и освободить место для новых идей
Prendre le temps d’s'évader, le temps de n’rien programmer Потратьте время, чтобы сбежать, время, чтобы ничего не планировать
Le temps de rêver, une minute pour se regarder Время мечтать, минутку посмотреть на себя
Pour s’aimer, se ressourcer, avec soi-même faire la paix Любить себя, перезаряжать батарейки, примириться с собой
Laisser l’esprit se battre pour que le cœur puisse se panser Пусть разум сражается, чтобы сердце могло исцелиться
Aujourd’hui, on speed, on court après l’bif' Сегодня мы ускоряемся, мы бежим за бифом.
Pour essayer d’dormir, on s’allume au spliff Чтобы попытаться уснуть, мы загораемся на косяке
On compte chaque centime en attendant son SMIC Мы считаем каждую копейку в ожидании нашей минимальной заработной платы
Je demande une minute de silence pour qu’on puisse réfléchir Я прошу минуту молчания, чтобы мы могли подумать
Et souffler rien qu’une minute И удар всего на минуту
Tous élever la tête et contempler la Lune Все поднимают головы и смотрят на луну
Une minute de répit dans cette vie d’amertume Момент передышки от этой горькой жизни
Prendre le temps de laisser de côté toutes ces incertitudes Потратьте время, чтобы отпустить все эти неопределенности
Et souffler rien qu’une minute И удар всего на минуту
Tous élever la tête et contempler la Lune Все поднимают головы и смотрят на луну
Une minute de répit dans cette vie d’amertume Момент передышки от этой горькой жизни
Prendre le temps Занимать время
À travers le monde, nous n’avons pas les mêmes heures Во всем мире у нас нет одинаковых часов
Pas les mêmes décors, donc pas les mêmes peurs Не те пейзажи, не те страхи
Un côté dans les bras d’Morphée quand l’autre part au labeur Одна сторона в объятиях Морфея, а другая работает
Mais, tu sais, la Terre tourne et tournera encore (hey) Но знаешь, Земля крутится и будет крутиться (эй)
Je veux d’un bug dans le système, d’une épingle dans le rouage Я хочу ошибку в системе, булавку в винтике
D’un tic-tic-tac qui se stoppe Тиканья, которое останавливается
Le néant, le vide dans nos têtes pour ce court voyage Ничто, пустота в наших головах для этого короткого путешествия
En attendant que l’harmonie s’propage Ожидание распространения гармонии
Certains ont troqué l’temps pour de l’argent, pour moi, c’est le silence Некоторые променяли время на деньги, для меня это тишина
C’est avec des aiguilles que tes hantises dansent Твои привидения танцуют с иголками.
Le temps est une puissance profitable (yeah) Время - выгодная сила (да)
Le temps est une puissance profitable, hey Время - выгодная сила, эй
Le monde devrait souffler rien qu’une minute Мир должен взорваться всего на минуту
Tous élever la tête et contempler la Lune Все поднимают головы и смотрят на луну
Une minute de répit dans cette vie d’amertume Момент передышки от этой горькой жизни
Prendre le temps de laisser de côté toutes ces incertitudes Потратьте время, чтобы отпустить все эти неопределенности
Et souffler rien qu’une minute И удар всего на минуту
Tous élever la tête et contempler la Lune Все поднимают головы и смотрят на луну
Une minute de répit dans cette vie d’amertume Момент передышки от этой горькой жизни
Prendre le temps Занимать время
Prends le temps de sacrifier du temps autant qu’tu peux Потратьте время, чтобы пожертвовать временем столько, сколько вы можете
Détends-toi et tente d’attendre que se calme le feu Расслабьтесь и попытайтесь дождаться, пока огонь утихнет.
Entends-tu la voix du temps, les rythmes du moment présent? Вы слышите голос времени, ритмы настоящего момента?
Maintenant, une minute de silence (chut) А теперь минута молчания (тише)
Et souffler rien qu’une minute И удар всего на минуту
Tous élever la tête et contempler la Lune Все поднимают головы и смотрят на луну
Une minute de répit dans cette vie d’amertume Момент передышки от этой горькой жизни
Prendre le temps de laisser de côté toutes ces incertitudes Потратьте время, чтобы отпустить все эти неопределенности
Et souffler (Souffler) И удар (удар)
Souffler (Souffler) Удар (Удар)
Souffler (Souffler)Удар (Удар)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: