Перевод текста песни Captain - Volodia, Naâman

Captain - Volodia, Naâman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Captain, исполнителя - Volodia. Песня из альбома Un pied sur Terre, в жанре Регги
Дата выпуска: 22.09.2016
Лейбл звукозаписи: Baco
Язык песни: Французский

Captain

(оригинал)
We all wanna know, we all wanna go, right now
(Captain) On veut que tu nous racontes ce qu’on lit dans tes mains
We all wanna know, we all wanna go, right now
(Captain) Montre-moi sur la mappemonde où nous irons demain
On sera de l'équipage, alors quittons le port d’attache
(Captain) On veut que tu nous racontes ce qu’on lit dans tes mains
L’histoire de tous ces rivages qui ont marqué ton visage
Charlot, partons sur ton bateau
Lançons la mise à l’eau, j’serai un bon matelot
En tout cas, j’essaierai
Je veux apprendre à naviguer
Dénouer les nœuds au gré des vagues
Des larmes salées dans les yeux sans lâcher la barre
Et, si la mer le veut, elle nous rendra le calme
On gardera le cap, et tant pis si on rame
Et puis, un jour, on revient, avec le mal de terre
L’aventure dans la tête et quelques clichés pour les siens
On marque des points sur un planisphère
Droit devant soi, on ne peut pas aller bien loin
Des côtes brutes aux îles inhabitées, l’odeur de l’iode, la peau tannée
Par le soleil du bout du monde sous lequel tu t’es abrité
(Captain) Tu n’es pas seul sur le fronton
Avec toi nous regarderons l’horizon
(Captain) Montre-moi sur la mappemonde où nous irons demain
On sera de l'équipage, alors quittons le port d’attache
(Captain) On veut que tu nous racontes ce qu’on lit dans tes mains
L’histoire de tous ces rivages qui ont marqué ton visage
I’ve been sailing on the seas to find myself
And I‘ve been standing on the rock to get the thing done
But no one could really know the race before him run
If truth is a treasure to be found I will find it
And I know
We all gonna learn and grow
Cause no one can escape tomorrow
We all gonna rip what we sow
For everyone a track to be traced upon the map
And if you listen to your heart you’ll be attracted
Parfois l’océan fout des claques, mais tout s'éclaire quand tout éclate
Les limites qu’on dépasse nous apprennent à nous dompter
And if you pack let a space ina your bag
To put the good things you go learn from foreign
Lire dans les cartes et passer de nouveaux caps
Seul le vent nous guidera, ainsi que la volonté
(Captain) Montre-moi sur la mappemonde où nous irons demain
On sera de l'équipage, alors quittons le port d’attache
(Captain) On veut que tu nous racontes ce qu’on lit dans tes mains
L’histoire de tous ces rivages qui ont marqué ton visage

Капитан

(перевод)
Мы все хотим знать, мы все хотим уйти, прямо сейчас.
(Капитан) Мы хотим, чтобы вы рассказали нам, что мы читаем в ваших руках
Мы все хотим знать, мы все хотим уйти, прямо сейчас.
(Капитан) Покажи мне на карте мира, куда мы пойдем завтра
Мы будем командой, так что давайте покинем порт приписки
(Капитан) Мы хотим, чтобы вы рассказали нам, что мы читаем в ваших руках
История всех тех берегов, которые отметили ваше лицо
Шарло, пойдем на твоей лодке
Давай запустим катер, я буду хорошим моряком
В любом случае, я попробую
Я хочу научиться плавать
Развязать узлы на волнах
Соленые слезы в глазах не отпуская
И, если море захочет, оно нас успокоит
Мы останемся на курсе, и очень плохо, если мы будем грести
А потом, однажды, мы вернемся с земной болезнью
Приключение в голове и несколько выстрелов для себя
Отмечаем точки на планисфере
Прямо вперед, вы не можете идти далеко
От сырых берегов до необитаемых островов, запах йода, загорелая кожа
К солнцу на краю света, под которым ты укрылся
(Капитан) Ты не один на фронтоне
С тобой мы посмотрим на горизонт
(Капитан) Покажи мне на карте мира, куда мы пойдем завтра
Мы будем командой, так что давайте покинем порт приписки
(Капитан) Мы хотим, чтобы вы рассказали нам, что мы читаем в ваших руках
История всех тех берегов, которые отметили ваше лицо
Я плыл по морям, чтобы найти себя
И я стоял на скале, чтобы сделать это
Но никто не мог знать гонку до него.
Если истина - это сокровище, которое нужно найти, я найду его
И я знаю
Мы все будем учиться и расти
Потому что никто не может убежать завтра
Мы все разорвем то, что посеяли
Для каждого трек, который нужно проследить на карте
И если ты будешь слушать свое сердце, тебя привлечет
Иногда шлепает океан, но все загорается, когда все взрывается
Пределы, которые мы выходим за пределы, учат нас приручать себя
И если вы соберете место в сумке
Чтобы положить хорошие вещи, которые вы учитесь у иностранных
Читайте в чартах и ​​​​проходите новые курсы
Только ветер поведет нас, и воля
(Капитан) Покажи мне на карте мира, куда мы пойдем завтра
Мы будем командой, так что давайте покинем порт приписки
(Капитан) Мы хотим, чтобы вы рассказали нам, что мы читаем в ваших руках
История всех тех берегов, которые отметили ваше лицо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Don't Be a Victim ft. Naâman 2016
Je marcherai ft. Natty Jean 2016
Une minute de silence 2016
Mieux à deux 2020
Karma 2015
Badman Beware 2013
Crazy ft. Dub Inc 2022
Parapluie 2020
Skanking Shoes 2013
Ma bulle 2020
Demain 2020
Ça roule 2020
Vivant 2020
Humain 2020
Big and Bad 2015
Fais le bien 2020
La seule ft. Kacem Wapalek, Naâman 2018
Second souffle 2020
Lalala ft. Naâman, Jahneration, Francis 2019

Тексты песен исполнителя: Volodia
Тексты песен исполнителя: Naâman