Перевод текста песни Mieux à deux - Volodia

Mieux à deux - Volodia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mieux à deux, исполнителя - Volodia. Песня из альбома Panorama, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.10.2020
Лейбл звукозаписи: Baco
Язык песни: Французский

Mieux à deux

(оригинал)
Tu as tant d’qualités mais j’suis amoureux d’tes défauts
Tu m’as ensorcelé par ta tendresse et tes mots
Piqué par ta beauté comme par les épines de la rose
Ton regard m’a bouleversé, ton âme apaise mes névroses
Je te consolerai si ça va pas trop
On est dans l’même bateau contre vents et marées
J’ai besoin d’le chanter, d’me jeter à l’eau
Les paroles les plus simples sont souvent les plus vraies
Je veux être ton héros, chasser tes peines
Conquérir un royaume et te faire reine
Devenir un homme, avec toi, je m'élève
Paume contre paume, lèvres contre lèvres
La vie est mieux à deux
Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
Si l’temps est orageux
Reste près de moi, sous mon parapluie
La vie est mieux à deux
Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
Si l’temps est orageux
Reste près de moi, sous mon parapluie
L’amour est un volcan qui n’attend que d’se réveiller
Endormi jusqu'à l’explosion qui va tout éclairer
Et c’est le feu d’artifice quand on se sent émerveillé
Sous les lueurs de la nuit, chérie, t’es belle sur l’oreiller
Alors, viens, on reste au lit, viens, on reste en harmonie
Parfois, on se désaccorde quand on entremêle nos vies
L’amour, c’est tant de rires, de joies, parfois de larmes aussi
Mais je t’aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie
Et, même dans la pagaille, même quand on se chamaille
Qu’on s’entend pas dans l’vacarme, je tends l’oreille pour t'écouter
Hey, face à ton charme, mon cœur bat la chamade
Et prends ma main, je reste à tes côtés
La vie est mieux à deux
Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
Si l’temps est orageux
Reste près de moi, sous mon parapluie
La vie est mieux à deux
Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
Si l’temps est orageux
Reste près de moi, sous mon parapluie
Qu’on se tienne chaud
Qu’on se tienne chaud
J’ai mes faiblesses, mais je veux être meilleur
J’ai mes colères aussi, mais tu éloignes mes frayeurs
En toi, j’ai trouvé l'âme sœur, une flèche s’est plantée dans mon cœur
J’adore tes mille saveurs, jolie fleur
J’ai mes faiblesses, mais je veux être meilleur
Mais je veux être meilleur, tu éloignes mes frayeurs
En toi, j’ai trouvé l'âme sœur, j’ai trouvé l'âme sœur
Une flèche s’est plantée dans mon cœur, jolie fleur
La vie est mieux à deux
Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
Si l’temps est orageux
Reste près de moi, sous mon parapluie
La vie est mieux à deux
Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
Si l’temps est orageux
Reste près de moi, sous mon parapluie
Qu’on se tienne chaud
Qu’on se tienne chaud

Лучше в два

(перевод)
У тебя так много достоинств, но я люблю твои недостатки
Ты очаровала меня своей нежностью и своими словами
Ужаленный твоей красотой, как шипы розы
Твой взгляд покорил меня, твоя душа успокаивает мои неврозы
Я утешу тебя, если это не слишком хорошо
Мы в этом вместе через огонь и воду
Мне нужно спеть это, чтобы сделать решающий шаг
Самые простые слова часто самые верные
Я хочу быть твоим героем, прогони свои печали
Завоюй королевство и стань королевой
Стань мужчиной, с тобой я поднимаюсь
Ладонь к ладони, губы к губам
Жизнь лучше вместе
В твоих глазах я увидел свой рай
Если погода ненастная
Будь рядом со мной, под моим зонтом
Жизнь лучше вместе
В твоих глазах я увидел свой рай
Если погода ненастная
Будь рядом со мной, под моим зонтом
Любовь - это вулкан, который только и ждет, чтобы проснуться
Спит до взрыва, который осветит все это
И это фейерверк, когда вы чувствуете себя пораженным
Под ночником, дорогая, ты прекрасна на подушке
Так что давай, давай останемся в постели, давай, давай останемся в гармонии
Иногда мы сбиваемся, когда переплетаем наши жизни
В любви столько смеха, радости, иногда и слез
Но я люблю тебя немного, сильно, страстно, безумно
И даже в беспорядке, даже когда мы ссоримся
Что мы не ладим в гаме, я слушаю тебя
Эй, перед лицом твоего обаяния мое сердце колотится
И возьми меня за руку, я останусь рядом с тобой
Жизнь лучше вместе
В твоих глазах я увидел свой рай
Если погода ненастная
Будь рядом со мной, под моим зонтом
Жизнь лучше вместе
В твоих глазах я увидел свой рай
Если погода ненастная
Будь рядом со мной, под моим зонтом
Давай согреемся
Давай согреемся
У меня есть свои слабости, но я хочу быть лучше
У меня тоже есть гнев, но ты забираешь мои страхи
В тебе я нашел свою половинку, в сердце мне вонзили стрелу
Я люблю твою тысячу ароматов, милый цветок
У меня есть свои слабости, но я хочу быть лучше
Но я хочу быть лучше, ты забираешь мои страхи
В тебе я нашел свою половинку, я нашел свою половинку
Стрела застряла в моем сердце, милый цветок
Жизнь лучше вместе
В твоих глазах я увидел свой рай
Если погода ненастная
Будь рядом со мной, под моим зонтом
Жизнь лучше вместе
В твоих глазах я увидел свой рай
Если погода ненастная
Будь рядом со мной, под моим зонтом
Давай согреемся
Давай согреемся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je marcherai ft. Natty Jean 2016
Une minute de silence 2016
Parapluie 2020
Ma bulle 2020
Demain 2020
Ça roule 2020
Vivant 2020
Humain 2020
Fais le bien 2020
Second souffle 2020
Lalala ft. Naâman, Jahneration, Francis 2019
Interlude 2016
Abysses 2016
Au final 2016
Les gens qui passent 2016
Sac à dos 2016
Premier pas 2016
Captain ft. Naâman 2016
Cosmonaute 2016
L'effet papillon 2016

Тексты песен исполнителя: Volodia