| Tu as tant d’qualités mais j’suis amoureux d’tes défauts
| У тебя так много достоинств, но я люблю твои недостатки
|
| Tu m’as ensorcelé par ta tendresse et tes mots
| Ты очаровала меня своей нежностью и своими словами
|
| Piqué par ta beauté comme par les épines de la rose
| Ужаленный твоей красотой, как шипы розы
|
| Ton regard m’a bouleversé, ton âme apaise mes névroses
| Твой взгляд покорил меня, твоя душа успокаивает мои неврозы
|
| Je te consolerai si ça va pas trop
| Я утешу тебя, если это не слишком хорошо
|
| On est dans l’même bateau contre vents et marées
| Мы в этом вместе через огонь и воду
|
| J’ai besoin d’le chanter, d’me jeter à l’eau
| Мне нужно спеть это, чтобы сделать решающий шаг
|
| Les paroles les plus simples sont souvent les plus vraies
| Самые простые слова часто самые верные
|
| Je veux être ton héros, chasser tes peines
| Я хочу быть твоим героем, прогони свои печали
|
| Conquérir un royaume et te faire reine
| Завоюй королевство и стань королевой
|
| Devenir un homme, avec toi, je m'élève
| Стань мужчиной, с тобой я поднимаюсь
|
| Paume contre paume, lèvres contre lèvres
| Ладонь к ладони, губы к губам
|
| La vie est mieux à deux
| Жизнь лучше вместе
|
| Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
| В твоих глазах я увидел свой рай
|
| Si l’temps est orageux
| Если погода ненастная
|
| Reste près de moi, sous mon parapluie
| Будь рядом со мной, под моим зонтом
|
| La vie est mieux à deux
| Жизнь лучше вместе
|
| Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
| В твоих глазах я увидел свой рай
|
| Si l’temps est orageux
| Если погода ненастная
|
| Reste près de moi, sous mon parapluie
| Будь рядом со мной, под моим зонтом
|
| L’amour est un volcan qui n’attend que d’se réveiller
| Любовь - это вулкан, который только и ждет, чтобы проснуться
|
| Endormi jusqu'à l’explosion qui va tout éclairer
| Спит до взрыва, который осветит все это
|
| Et c’est le feu d’artifice quand on se sent émerveillé
| И это фейерверк, когда вы чувствуете себя пораженным
|
| Sous les lueurs de la nuit, chérie, t’es belle sur l’oreiller
| Под ночником, дорогая, ты прекрасна на подушке
|
| Alors, viens, on reste au lit, viens, on reste en harmonie
| Так что давай, давай останемся в постели, давай, давай останемся в гармонии
|
| Parfois, on se désaccorde quand on entremêle nos vies
| Иногда мы сбиваемся, когда переплетаем наши жизни
|
| L’amour, c’est tant de rires, de joies, parfois de larmes aussi
| В любви столько смеха, радости, иногда и слез
|
| Mais je t’aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie
| Но я люблю тебя немного, сильно, страстно, безумно
|
| Et, même dans la pagaille, même quand on se chamaille
| И даже в беспорядке, даже когда мы ссоримся
|
| Qu’on s’entend pas dans l’vacarme, je tends l’oreille pour t'écouter
| Что мы не ладим в гаме, я слушаю тебя
|
| Hey, face à ton charme, mon cœur bat la chamade
| Эй, перед лицом твоего обаяния мое сердце колотится
|
| Et prends ma main, je reste à tes côtés
| И возьми меня за руку, я останусь рядом с тобой
|
| La vie est mieux à deux
| Жизнь лучше вместе
|
| Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
| В твоих глазах я увидел свой рай
|
| Si l’temps est orageux
| Если погода ненастная
|
| Reste près de moi, sous mon parapluie
| Будь рядом со мной, под моим зонтом
|
| La vie est mieux à deux
| Жизнь лучше вместе
|
| Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
| В твоих глазах я увидел свой рай
|
| Si l’temps est orageux
| Если погода ненастная
|
| Reste près de moi, sous mon parapluie
| Будь рядом со мной, под моим зонтом
|
| Qu’on se tienne chaud
| Давай согреемся
|
| Qu’on se tienne chaud
| Давай согреемся
|
| J’ai mes faiblesses, mais je veux être meilleur
| У меня есть свои слабости, но я хочу быть лучше
|
| J’ai mes colères aussi, mais tu éloignes mes frayeurs
| У меня тоже есть гнев, но ты забираешь мои страхи
|
| En toi, j’ai trouvé l'âme sœur, une flèche s’est plantée dans mon cœur
| В тебе я нашел свою половинку, в сердце мне вонзили стрелу
|
| J’adore tes mille saveurs, jolie fleur
| Я люблю твою тысячу ароматов, милый цветок
|
| J’ai mes faiblesses, mais je veux être meilleur
| У меня есть свои слабости, но я хочу быть лучше
|
| Mais je veux être meilleur, tu éloignes mes frayeurs
| Но я хочу быть лучше, ты забираешь мои страхи
|
| En toi, j’ai trouvé l'âme sœur, j’ai trouvé l'âme sœur
| В тебе я нашел свою половинку, я нашел свою половинку
|
| Une flèche s’est plantée dans mon cœur, jolie fleur
| Стрела застряла в моем сердце, милый цветок
|
| La vie est mieux à deux
| Жизнь лучше вместе
|
| Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
| В твоих глазах я увидел свой рай
|
| Si l’temps est orageux
| Если погода ненастная
|
| Reste près de moi, sous mon parapluie
| Будь рядом со мной, под моим зонтом
|
| La vie est mieux à deux
| Жизнь лучше вместе
|
| Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
| В твоих глазах я увидел свой рай
|
| Si l’temps est orageux
| Если погода ненастная
|
| Reste près de moi, sous mon parapluie
| Будь рядом со мной, под моим зонтом
|
| Qu’on se tienne chaud
| Давай согреемся
|
| Qu’on se tienne chaud | Давай согреемся |