| Au final, au final, au final, au final
| В конце, в конце, в конце, в конце
|
| Everything good, everything OK
| Все хорошо, все в порядке
|
| Au final, au final, au final, au final
| В конце, в конце, в конце, в конце
|
| Everything cool, troubles far away
| Все круто, беда далеко
|
| Au final, au final, au final, au final
| В конце, в конце, в конце, в конце
|
| Everything good, everything OK
| Все хорошо, все в порядке
|
| Au final, au final, au final, au final
| В конце, в конце, в конце, в конце
|
| J’crois bien qu’au final
| Я верю, что в конце
|
| Cette vie n’est pas si mal
| Эта жизнь не так уж и плоха
|
| Faut qu’j’arrête de me plaindre, aujourd’hui, c’est cool
| Я должен перестать жаловаться, сегодня круто
|
| Mon humeur est optimale
| Мое настроение оптимально
|
| L’amour est viral
| любовь вирусна
|
| Suffit d’un simple smile
| Просто простая улыбка
|
| Pour raviver la flamme, la chaleur qui en découle
| Чтобы снова разжечь пламя, тепло, которое исходит от него
|
| Le bonheur est vital, au final
| Счастье жизненно важно, в конце концов
|
| Everything good, everything OK
| Все хорошо, все в порядке
|
| Everything cool, troubles far away
| Все круто, беда далеко
|
| J’vois des nuages dans l’rétro, maintenant, c’est du passé
| Я вижу облака в ретро, теперь это в прошлом
|
| Il n’y a plus qu’le voile d’une fine pluie au loin
| Вдалеке только пелена мелкого дождя
|
| Il en est tombé des cordes sur lesquelles j’ai dû tirer
| Струны упали, что я должен был тянуть
|
| Maintenant, je les dénoue, fini d’remettre ça à demain
| Сейчас развязываю, закончил откладывать на завтра
|
| Un souvenir de ces orages avec lesquels j’ai trinqué
| Память о тех бурях, с которыми я тост
|
| Dernière goutte à la vôtre mais, de vous, je ne veux plus rien
| Последняя капля к тебе, но от тебя я больше ничего не хочу
|
| Avant que la roue tourne, j’ai crevé quelques abcès
| Прежде чем колесо повернется, я прорвал несколько нарывов
|
| Aujourd’hui, ça roule, la tempête n’est plus qu’un crachin
| Сегодня катится, гроза просто моросит
|
| J’crois bien qu’au final
| Я верю, что в конце
|
| Cette vie n’est pas si mal
| Эта жизнь не так уж и плоха
|
| Faut qu’j’arrête de me plaindre, aujourd’hui, c’est cool
| Я должен перестать жаловаться, сегодня круто
|
| Mon humeur est optimale
| Мое настроение оптимально
|
| L’amour est viral
| любовь вирусна
|
| Suffit d’un simple smile
| Просто простая улыбка
|
| Pour raviver la flamme, la chaleur qui en découle
| Чтобы снова разжечь пламя, тепло, которое исходит от него
|
| Le bonheur est vital, au final
| Счастье жизненно важно, в конце концов
|
| Everything good, everything OK
| Все хорошо, все в порядке
|
| Everything cool, troubles far away
| Все круто, беда далеко
|
| Assis sur l’siège passager, chérie, j’te laisse conduire
| Сидя на пассажирском сиденье, дорогая, я позволю тебе водить
|
| Fini les «fuis-moi, je te suis», j’veux juste qu’on se laisse aller
| Больше никаких "убегай от меня, я иду за тобой", я просто хочу отпустить
|
| Parfois, nos pas désaccordés quand l’un de nous voulait courir
| Иногда наши шаги не в ладу, когда один из нас хотел бежать
|
| À l’aube de nos souvenirs communs, on était à pied
| На заре наших общих воспоминаний мы шли пешком
|
| En ayant peur de nos désirs, on n’aura rien à gagner
| Боясь своих желаний, мы ничего не выиграем
|
| Au final, rien n’est tracé, c’est le présent que j’veux construire
| В конце концов, ничего не нарисовано, это настоящее, которое я хочу построить.
|
| On pensera demain à l’avenir, aucun instant n’est à gâcher
| Завтра мы будем думать о будущем, не теряя времени
|
| T’es si agréable à regarder quand j’te dérobe un sourire
| На тебя так приятно смотреть, когда я краду у тебя улыбку
|
| J’crois bien qu’au final
| Я верю, что в конце
|
| Cette vie n’est pas si mal
| Эта жизнь не так уж и плоха
|
| Faut qu’j’arrête de me plaindre, aujourd’hui, c’est cool
| Я должен перестать жаловаться, сегодня круто
|
| Mon humeur est optimale
| Мое настроение оптимально
|
| L’amour est viral
| любовь вирусна
|
| Suffit d’un simple smile
| Просто простая улыбка
|
| Pour raviver la flamme, la chaleur qui en découle
| Чтобы снова разжечь пламя, тепло, которое исходит от него
|
| Le bonheur est vital, au final
| Счастье жизненно важно, в конце концов
|
| Everything good, everything OK
| Все хорошо, все в порядке
|
| Everything cool, troubles far away
| Все круто, беда далеко
|
| Les paysages défilent, j’ai mis le cap à l’ouest
| Пейзажи проходят, я направился на запад
|
| Me prenez pas la tête, nan, j’retournerai pas ma veste
| Не беспокой меня, нет, я не верну куртку
|
| Être triste, c’est pas la peine, mon humeur est à la paix
| Грустить не стоит, настроение у меня спокойное
|
| Je sais que les miens m’aiment et, dans mon cœur, cela reste
| Я знаю, что мои близкие любят меня, и в моем сердце это остается
|
| J’me souviens de nos rires, sur les criques de notre île
| Я помню наш смех, на ручьях нашего острова
|
| De nos délires, de nos hymnes, de nos virées dans la ville
| О наших заблуждениях, о наших гимнах, о наших поездках по городу
|
| J’veux qu’on chill en famille, et prenons soin les uns des autres
| Я хочу, чтобы мы отдыхали всей семьей и заботились друг о друге.
|
| J’serai comblé dans ma vie, tant qu’on avance côte à côte
| Я буду счастлив в своей жизни, пока мы идем бок о бок
|
| J’crois bien qu’au final
| Я верю, что в конце
|
| Cette vie n’est pas si mal
| Эта жизнь не так уж и плоха
|
| Faut qu’j’arrête de me plaindre, aujourd’hui, c’est cool
| Я должен перестать жаловаться, сегодня круто
|
| Mon humeur est optimale
| Мое настроение оптимально
|
| L’amour est viral
| любовь вирусна
|
| Suffit d’un simple smile
| Просто простая улыбка
|
| Pour raviver la flamme, la chaleur qui en découle
| Чтобы снова разжечь пламя, тепло, которое исходит от него
|
| Le bonheur est vital, au final
| Счастье жизненно важно, в конце концов
|
| Au final, au final, au final, au final
| В конце, в конце, в конце, в конце
|
| Everything good, everything OK
| Все хорошо, все в порядке
|
| Au final, au final, au final, au final
| В конце, в конце, в конце, в конце
|
| Everything cool, troubles far away
| Все круто, беда далеко
|
| Au final, au final, au final, au final
| В конце, в конце, в конце, в конце
|
| Everything good, everything OK
| Все хорошо, все в порядке
|
| Au final, au final, au final, au final | В конце, в конце, в конце, в конце |