Перевод текста песни Au final - Volodia

Au final - Volodia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au final, исполнителя - Volodia. Песня из альбома Un pied sur Terre, в жанре Регги
Дата выпуска: 22.09.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Baco
Язык песни: Французский

Au final

(оригинал)
Au final, au final, au final, au final
Everything good, everything OK
Au final, au final, au final, au final
Everything cool, troubles far away
Au final, au final, au final, au final
Everything good, everything OK
Au final, au final, au final, au final
J’crois bien qu’au final
Cette vie n’est pas si mal
Faut qu’j’arrête de me plaindre, aujourd’hui, c’est cool
Mon humeur est optimale
L’amour est viral
Suffit d’un simple smile
Pour raviver la flamme, la chaleur qui en découle
Le bonheur est vital, au final
Everything good, everything OK
Everything cool, troubles far away
J’vois des nuages dans l’rétro, maintenant, c’est du passé
Il n’y a plus qu’le voile d’une fine pluie au loin
Il en est tombé des cordes sur lesquelles j’ai dû tirer
Maintenant, je les dénoue, fini d’remettre ça à demain
Un souvenir de ces orages avec lesquels j’ai trinqué
Dernière goutte à la vôtre mais, de vous, je ne veux plus rien
Avant que la roue tourne, j’ai crevé quelques abcès
Aujourd’hui, ça roule, la tempête n’est plus qu’un crachin
J’crois bien qu’au final
Cette vie n’est pas si mal
Faut qu’j’arrête de me plaindre, aujourd’hui, c’est cool
Mon humeur est optimale
L’amour est viral
Suffit d’un simple smile
Pour raviver la flamme, la chaleur qui en découle
Le bonheur est vital, au final
Everything good, everything OK
Everything cool, troubles far away
Assis sur l’siège passager, chérie, j’te laisse conduire
Fini les «fuis-moi, je te suis», j’veux juste qu’on se laisse aller
Parfois, nos pas désaccordés quand l’un de nous voulait courir
À l’aube de nos souvenirs communs, on était à pied
En ayant peur de nos désirs, on n’aura rien à gagner
Au final, rien n’est tracé, c’est le présent que j’veux construire
On pensera demain à l’avenir, aucun instant n’est à gâcher
T’es si agréable à regarder quand j’te dérobe un sourire
J’crois bien qu’au final
Cette vie n’est pas si mal
Faut qu’j’arrête de me plaindre, aujourd’hui, c’est cool
Mon humeur est optimale
L’amour est viral
Suffit d’un simple smile
Pour raviver la flamme, la chaleur qui en découle
Le bonheur est vital, au final
Everything good, everything OK
Everything cool, troubles far away
Les paysages défilent, j’ai mis le cap à l’ouest
Me prenez pas la tête, nan, j’retournerai pas ma veste
Être triste, c’est pas la peine, mon humeur est à la paix
Je sais que les miens m’aiment et, dans mon cœur, cela reste
J’me souviens de nos rires, sur les criques de notre île
De nos délires, de nos hymnes, de nos virées dans la ville
J’veux qu’on chill en famille, et prenons soin les uns des autres
J’serai comblé dans ma vie, tant qu’on avance côte à côte
J’crois bien qu’au final
Cette vie n’est pas si mal
Faut qu’j’arrête de me plaindre, aujourd’hui, c’est cool
Mon humeur est optimale
L’amour est viral
Suffit d’un simple smile
Pour raviver la flamme, la chaleur qui en découle
Le bonheur est vital, au final
Au final, au final, au final, au final
Everything good, everything OK
Au final, au final, au final, au final
Everything cool, troubles far away
Au final, au final, au final, au final
Everything good, everything OK
Au final, au final, au final, au final

В итоге

(перевод)
В конце, в конце, в конце, в конце
Все хорошо, все в порядке
В конце, в конце, в конце, в конце
Все круто, беда далеко
В конце, в конце, в конце, в конце
Все хорошо, все в порядке
В конце, в конце, в конце, в конце
Я верю, что в конце
Эта жизнь не так уж и плоха
Я должен перестать жаловаться, сегодня круто
Мое настроение оптимально
любовь вирусна
Просто простая улыбка
Чтобы снова разжечь пламя, тепло, которое исходит от него
Счастье жизненно важно, в конце концов
Все хорошо, все в порядке
Все круто, беда далеко
Я вижу облака в ретро, ​​теперь это в прошлом
Вдалеке только пелена мелкого дождя
Струны упали, что я должен был тянуть
Сейчас развязываю, закончил откладывать на завтра
Память о тех бурях, с которыми я тост
Последняя капля к тебе, но от тебя я больше ничего не хочу
Прежде чем колесо повернется, я прорвал несколько нарывов
Сегодня катится, гроза просто моросит
Я верю, что в конце
Эта жизнь не так уж и плоха
Я должен перестать жаловаться, сегодня круто
Мое настроение оптимально
любовь вирусна
Просто простая улыбка
Чтобы снова разжечь пламя, тепло, которое исходит от него
Счастье жизненно важно, в конце концов
Все хорошо, все в порядке
Все круто, беда далеко
Сидя на пассажирском сиденье, дорогая, я позволю тебе водить
Больше никаких "убегай от меня, я иду за тобой", я просто хочу отпустить
Иногда наши шаги не в ладу, когда один из нас хотел бежать
На заре наших общих воспоминаний мы шли пешком
Боясь своих желаний, мы ничего не выиграем
В конце концов, ничего не нарисовано, это настоящее, которое я хочу построить.
Завтра мы будем думать о будущем, не теряя времени
На тебя так приятно смотреть, когда я краду у тебя улыбку
Я верю, что в конце
Эта жизнь не так уж и плоха
Я должен перестать жаловаться, сегодня круто
Мое настроение оптимально
любовь вирусна
Просто простая улыбка
Чтобы снова разжечь пламя, тепло, которое исходит от него
Счастье жизненно важно, в конце концов
Все хорошо, все в порядке
Все круто, беда далеко
Пейзажи проходят, я направился на запад
Не беспокой меня, нет, я не верну куртку
Грустить не стоит, настроение у меня спокойное
Я знаю, что мои близкие любят меня, и в моем сердце это остается
Я помню наш смех, на ручьях нашего острова
О наших заблуждениях, о наших гимнах, о наших поездках по городу
Я хочу, чтобы мы отдыхали всей семьей и заботились друг о друге.
Я буду счастлив в своей жизни, пока мы идем бок о бок
Я верю, что в конце
Эта жизнь не так уж и плоха
Я должен перестать жаловаться, сегодня круто
Мое настроение оптимально
любовь вирусна
Просто простая улыбка
Чтобы снова разжечь пламя, тепло, которое исходит от него
Счастье жизненно важно, в конце концов
В конце, в конце, в конце, в конце
Все хорошо, все в порядке
В конце, в конце, в конце, в конце
Все круто, беда далеко
В конце, в конце, в конце, в конце
Все хорошо, все в порядке
В конце, в конце, в конце, в конце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je marcherai ft. Natty Jean 2016
Mieux à deux 2020
Parapluie 2020
Ma bulle 2020
Demain 2020
Ça roule 2020
Vivant 2020
Humain 2020
Fais le bien 2020
Second souffle 2020
Lalala ft. Naâman, Jahneration, Francis 2019
Interlude 2016
Abysses 2016
Les gens qui passent 2016
Sac à dos 2016
Premier pas 2016
Une minute de silence 2016
Captain ft. Naâman 2016
Cosmonaute 2016
L'effet papillon 2016

Тексты песен исполнителя: Volodia