Перевод текста песни Je marcherai - Volodia, Natty Jean

Je marcherai - Volodia, Natty Jean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je marcherai , исполнителя -Volodia
Песня из альбома: Un pied sur Terre
В жанре:Регги
Дата выпуска:22.09.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Baco
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Je marcherai (оригинал)Я буду ходить (перевод)
Marcher, c’est rester en mouvement Ходить — значит оставаться в движении
Rester en mouvement et s’le répéter Оставайтесь в движении и повторяйте это про себя
Garder la tête haute, résister Держите голову высоко, сопротивляйтесь
Un pied quittant le sol, marcher Одна нога от земли, иди
Je marcherai я пойду
Je marcherai я пойду
Je marcherai (ainsi soit-il) Я буду ходить (да будет так)
Je marcherai (tu sais, chaque pas me fonde) Я буду ходить (знаешь, каждый шаг меня тает)
Je marcherai (chaque marche compte) Я пойду (каждый шаг важен)
Je marcherai я пойду
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
(Je marcherai) À RETRANSCRIRE ! (буду ходить) ЗАПИШИТЕ!
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
(Je marcherai) À RETRANSCRIRE ! (буду ходить) ЗАПИШИТЕ!
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
(Je marcherai) À RETRANSCRIRE ! (буду ходить) ЗАПИШИТЕ!
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
(Je marcherai) À RETRANSCRIRE ! (буду ходить) ЗАПИШИТЕ!
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
J’ai vu la tristesse, j’ai vu l'échec Я видел печаль, я видел неудачу
Malheureusement, j’me vois encore commencer la clope К сожалению, я все еще вижу, как начинаю курить
J’ai vu le stresse, le rejet de ce système Я видел стресс, отказ от этой системы
J’ai ma mélodie, et fuck si j’ai pas un sou en poche У меня есть своя мелодия, и похуй, если у меня нет ни копейки в кармане
J’ai vu des sistas dans l’mal Я видел сестер не так
Paumées dans ce monde qui a des codes qui dégradent Потерянный в этом мире, в котором есть коды, которые ухудшают
J’ai vu des histoires sales et du love qui déraille Я видел грязные истории и сорванную любовь
J’ai vu que, parfois, il faut savoir s’dire: «Au revoir» Я видел, что иногда нужно знать, как сказать «до свидания».
J'étais pas trop scolaire, moi, plutôt solaire Я был не слишком академичен, я скорее солнечный
Maintenant, j’me connais, avec mes doutes, mes peurs et mes colères Теперь я знаю себя, со своими сомнениями, страхами и гневом.
J’ai fait mon p’tit bout d’chemin déjà, mais j’marcherai encore Я уже прошел долгий путь, но я все равно пойду
Gardant la cadence et marquant les temps forts Следим за темпом и отмечаем основные моменты
Parfois, c’est pas la forme, on se voit toucher l’fond Иногда это не форма, мы видим, что достигаем дна
Affalé sur le sol, seul et sans solution Упал на землю, один и без решения
Un jour, se relever et apprendre des heures sombres Однажды, чтобы подняться и извлечь уроки из темных часов
Et se révéler, ne plus s’cacher dans l’ombre de ce monde (hey) И появляйся, больше не прячься в тенях этого мира (эй)
Je marche et je marcherai я хожу и буду ходить
Je garde le cap sur le monde Я смотрю на мир
Malgré les claques dans la tête des obstacles, j’avancerai Несмотря на пощечины преград, я буду двигаться вперед
Traverserai même les allées sombres Будет даже ходить по темным переулкам
(Je marcherai) Tu sais, chaque pas me fonde (Я пойду) Знаешь, каждый шаг тает во мне.
Chaque marche compte, je me relève quand je tombe (hey) Каждый шаг на счету, я встаю, когда падаю (эй)
(Je marcherai) J’veux qu’les barrières s’effondrent (Я пойду) Я хочу, чтобы барьеры упали
Que le monde change, alors j’marche avec mes songes Пусть мир изменится, поэтому я иду со своими мечтами
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
Alors on avancera, on marchera Так что мы будем двигаться дальше, мы будем ходить
Rien ni personne ne nous l’empêchera Ничто и никто нас не остановит
Et on laissera nos empreintes sur des chemins empruntés И мы оставим наши следы на пройденных путях
Pas à pas, pas à pas Шаг за шагом, шаг за шагом
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
Malgré les claques dans la tête des obstacles, j’avancerai Несмотря на пощечины преград, я буду двигаться вперед
Traverserai même les allées sombres Будет даже ходить по темным переулкам
(Je marcherai) À RETRANSCRIRE ! (буду ходить) ЗАПИШИТЕ!
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
(Je marcherai) Tu sais, chaque pas me fonde (Я пойду) Знаешь, каждый шаг тает во мне.
Chaque marche compte, je me relève quand je tombe Каждый шаг на счету, я встаю, когда падаю
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
Malgré les claques dans la tête des obstacles, j’avancerai Несмотря на пощечины преград, я буду двигаться вперед
Traverserai même les allées sombres Будет даже ходить по темным переулкам
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
J’veux qu’les barrières s’effondrent Я хочу, чтобы барьеры рухнули
Que le monde change, alors j’marche avec mes songes Пусть мир изменится, поэтому я иду со своими мечтами
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
À RETRANSCRIRE ! ПЕРЕПИСАТЬ!
À RETRANSCRIRE !ПЕРЕПИСАТЬ!
(Je marcherai) (Я пойду)
À RETRANSCRIRE !ПЕРЕПИСАТЬ!
(Je marcherai) (Я пойду)
À RETRANSCRIRE !ПЕРЕПИСАТЬ!
(Je marcherai) (Я пойду)
À RETRANSCRIRE !ПЕРЕПИСАТЬ!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: