
Дата выпуска: 23.07.2020
Язык песни: Немецкий
Märchen von morgen(оригинал) |
Rapunzel hätt' ich gern befreit |
Die Pechmarie beglückt |
Und mit Dornröschen heimlich |
Stachelbeeren im Wald gepflückt |
Mit Sternentaler durchgemacht |
Schneeweißchen, Rosenrot |
Egal, die war’n einmal |
Und sind schon lange tot |
Doch hey wir leben, jetzt steh’n wir hier zu zweit |
Und ich sag dir mal ganz unter uns, das ist unsre Zeit |
Lass uns ein Märchen von morgen werden |
Alles was zählt ist der Moment |
Komm, lass uns ein Märchen von morgen werden |
Nur du und ich vielleicht sogar mit Happyend |
Ich bin kein Prinz auf weißem Pferd |
Und seh' auch nicht so aus |
Doch nimm mich mit |
Oder hast du nen bösen Rolf zu Haus |
Wir spiel’n die Schöne und das Biest |
Du kannst gern' beides sein |
Ich bau dir’n Knusperhaus |
Und zieh dort mit dir ein |
Denn hey, wir leben, das kann kein Zufall sein |
Komm ich küss dich wach und flieg mit dir ins Nimmerland hinein |
Lass uns ein Märchen von morgen werden |
Alles was zählt ist der Moment |
Komm, lass uns ein Märchen von morgen werden |
Nur du und ich vielleicht sogar mit Happyend |
Und in 380 Jahren steht in einem Märchenbuch: |
Dass wir beide einmal war’n oder auch nicht, was zählt ist der Versuch! |
Lass uns ein Märchen von morgen werden — das Drumherum ist doch egal |
Kommt, lass uns ein Märchen von morgen werden — nur du und ich mit oder auch |
ganz ohne Moral |
Сказка о завтрашнем дне(перевод) |
Я бы хотел освободить Рапунцель |
Невезение счастливо |
И тайком со Спящей Красавицей |
Собранный крыжовник в лесу |
Прошел через Starbucks |
Белоснежка, Красная роза |
Неважно, раньше было |
И давно мертвы |
Но эй, мы живы, теперь мы стоим здесь вместе |
И я скажу вам только между нами, это наше время |
Станем сказкой завтрашнего дня |
Все, что имеет значение, это момент |
Давай, станем сказкой завтрашнего дня |
Только ты и я, может быть, даже со счастливым концом |
Я не принц на белом коне |
И тоже не похоже |
Но возьми меня с собой |
Или у тебя дома плохой Рольф |
Мы играем в красавицу и чудовище |
Вы можете быть обоими |
Я построю тебе хрустящий дом |
И двигаться туда с вами |
Потому что эй, мы живы, это не может быть совпадением |
Я поцелую тебя до сна и полечу с тобой в Нетландию |
Станем сказкой завтрашнего дня |
Все, что имеет значение, это момент |
Давай, станем сказкой завтрашнего дня |
Только ты и я, может быть, даже со счастливым концом |
А через 380 лет книга сказок скажет: |
Что мы оба когда-то были или нет, что имеет значение, так это попытка! |
Станем сказкой завтрашнего дня - атрибуты не имеют значения |
Давай, давай станем сказкой завтрашнего дня — только ты и я с или тоже |
без всякой морали |
Название | Год |
---|---|
Der Rubel rollt | 2015 |
Kein Trinklied | 2015 |
Drei Wanderer ft. Versengold | 2019 |
Versengold | 2012 |
Spaß bei Saite | 2015 |
Paules Beichtgang | 2012 |
Schon immer mal | 2015 |
Drey Weyber | 2012 |
Ihr seid Musik | 2015 |
Immer schön nach unten treten | 2012 |
Tochter der Weiten | 2014 |
Die Schönheit der Schatten ft. Katja Moslehner | 2015 |
Der Sandmann | 2015 |
Frühlingsgruß | 2015 |
Wem? Uns! | 2011 |
Im Namen des Folkes | 2012 |
Halunken betrunken | 2011 |
Dreck am Stecken | 2011 |
Frohsinn | 2005 |
Mein Messer | 2011 |