Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drey Weyber, исполнителя - Versengold. Песня из альбома Im Namen des Folkes, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 04.12.2012
Лейбл звукозаписи: Fuego
Язык песни: Немецкий
Drey Weyber(оригинал) |
Drey Weiber traf im Schankhaus ich, die waren mir gewogen |
Die haben mich so sehnsüchtig zur Theke hingezogen |
Und dort versprachen sie frivol, in unserm tollen Treiben |
Ewiglich wolln wir frohsinnig und beisammen bleiben |
Die erste war ein fröhliches, ein frisches, prickelnd Weib |
Die spühlte fort die Sorgenlast und wärmte nur den Leib |
Sie war von schäumenden Gemüt, genauso fein wie herb |
Sie war von goldenen Geblüt und vieler Manns verderb |
Sie führte mich zu mehr und mehr und mehr und mehr und immermehr |
Lud mich ein zum Sinnestanz und warf mich hin und her |
Drey Weyber traf im Schankhaus ich, die waren mir gewogen |
Die haben mich so sehnsüchtig zur Theke hingezogen |
Da gaben wir dem Suff uns hin |
Und pfiffen auf Vernunft und Sinn |
Tranken stehts auf mich |
Drey Weyber ja und ich |
Die zweite war ein junges Ding voll trunkner Sinnlichkeit |
Sie färbte mir die Lippen rot, ei diese süße Maid |
Sie schmeckte wie ein Sommertag, erlesen und famos |
Und ihre holde Lieblichkeit, ließ mich nicht wieder los |
Sie sang mit mir die halbe Nacht, ich kriegte nicht genug von ihr |
Führte mich zum Sinnestanz, da wurde schwindlig mir |
Drey Weyber traf im Schankhaus ich, die waren mir gewogen |
Die haben mich so sehnsüchtig zur Theke hingezogen |
Da gaben wir dem Suff uns hin |
Und pfiffen auf Vernunft und Sinn |
Tranken stehts auf mich |
Drey Weyber ja und ich |
Die dritte war verrucht und scharf und irgendwie brutal |
Ich nahm sie kurz — Sie nahm mich hart! |
— und das so maches Mal |
Die Hitze in mir nicht mehr schwand, ja wenn sie bei mir war |
Sie raubte mir glatt den Verstand, blieb sie auch noch so klar |
Sie gab mir so direkt den Rest, wie keine die ich vorher traf |
Trat mich hin zum Sinnesfest und schlug mich in den Schlaf |
Drey Weyber traf im Schankhaus ich, die waren mir gewogen |
Die haben mich so sehnsüchtig zur Theke hingezogen |
Da gaben wir dem Suff uns hin |
Und pfiffen auf Vernunft und Sinn |
Tranken stehts auf mich |
Drey Weyber ja und ich |
Als Morgens ich dann so erwacht, lag nur ne Olle da |
Die war gar häßlich wie die Nacht und roch ganz sonderbar |
Die schmeckte wie ein toter Hund und drückte mir aufs Hirn |
Die würgte mir an meinem Schlund und trat mir vor die Stirn |
Sie tauchte mich den halben Tag in schmerzerfüllte Wogen |
Und mir war klar, die Weiber ja, sie hatten mich belogen |
Und das war der Moment, wo ich mir heimlich Rache schwor |
Heut Abend knöpf die drei ich mir noch einmal richtig vor |
Drey Weyber traf im Schankhaus ich, die waren mir gewogen |
Die haben mich so sehnsüchtig zur Theke hingezogen |
Da gaben wir dem Suff uns hin |
Und pfiffen auf Vernunft und Sinn |
Tranken stehts auf mich |
Drey Weyber ja und ich |
Дрей Вейбер(перевод) |
Я встретил в таверне трех женщин, которые были благосклонны ко мне. |
Они так тянули меня к прилавку |
А там обещали легкомысленно, в нашей бешеной суете |
Мы хотим остаться счастливыми и вместе навсегда |
Первой была счастливая, свежая, искрящаяся женщина. |
Он смыл груз печали и только согрел тело |
Она была вспыльчивой, нежной и терпкой. |
Она была золотой крови и погублена многими мужчинами |
Она вела меня все больше и больше и больше и больше и больше и больше |
Пригласил меня на танец чувств и швырнул туда-сюда |
Я встретил Дрея Вейбера в таверне, они были добры ко мне. |
Они так тянули меня к прилавку |
Затем мы предались выпивке |
И свистеть на разум и смысл |
Выпейте это на мне |
Дрей Вейбер да и я |
Второй был молодым человеком, полным пьяной чувственности |
Она красила мне губы в красный цвет, эта милая девица |
На вкус как летний день, изысканный и великолепный |
И ее прелесть снова не отпускала меня |
Она пела со мной полночи, я не мог нарадоваться ей |
Вел меня в танец чувств, у меня закружилась голова |
Я встретил Дрея Вейбера в таверне, они были добры ко мне. |
Они так тянули меня к прилавку |
Затем мы предались выпивке |
И свистеть на разум и смысл |
Выпейте это на мне |
Дрей Вейбер да и я |
Третий был злым и резким и каким-то жестоким |
Я взял ее коротко — Она взяла меня крепко! |
- и так много раз |
Жар во мне больше не пропадал, да когда она была со мной |
Это сводило меня с ума, каким бы ясным оно ни оставалось |
Она прикончила меня так прямо, как никто, кого я встречал раньше |
Подтолкнул меня к празднику чувств и усыпил |
Я встретил Дрея Вейбера в таверне, они были добры ко мне. |
Они так тянули меня к прилавку |
Затем мы предались выпивке |
И свистеть на разум и смысл |
Выпейте это на мне |
Дрей Вейбер да и я |
Когда я проснулся утром, там лежал только старый |
Это было уродливо, как ночь, и пахло очень странно. |
Он был на вкус как мертвая собака и давил на мой мозг |
Она подавилась моим горлом и ударила меня ногой по лбу |
Она полдня купала меня в волнах, наполненных болью. |
И мне было ясно, женщины да, они мне солгали |
И это был момент, когда я тайно поклялся отомстить |
Сегодня вечером я собираюсь сделать три снова |
Я встретил Дрея Вейбера в таверне, они были добры ко мне. |
Они так тянули меня к прилавку |
Затем мы предались выпивке |
И свистеть на разум и смысл |
Выпейте это на мне |
Дрей Вейбер да и я |