Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tochter der Weiten, исполнителя - Versengold. Песня из альбома Auf in den Wind, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 13.03.2014
Лейбл звукозаписи: Fuego
Язык песни: Немецкий
Tochter der Weiten(оригинал) |
Lausche den Weiten der Meere |
Im Dunkeln der Tiefen |
Am Grunde der See |
Flüstert ein Wesen der Leere |
Singt Weisen und von Fern- und Heimweh |
Lausch, ihre Stimme trägt Lieder |
Im Wind, über Wellen, und an manches Ohr |
Klingt in den Brandungen wieder |
Und lockt mit der Freiheit die Mancher verlor |
Und wenn sich all die Himmel dann verfinstern steigt sie lachend empor |
Tanzt im Rausch des Sturmes |
So schön und schrecklich, dass Manchem das Blute gefror |
Und sie singt |
Wind, Wind, Wind |
Auf den tosenden tiefen der See |
Tanzt ein Kind |
Eine Tochter der Weiten |
Von Sturm und Gezeiten |
Ein Wesen so schön wie der Schnee |
Sieh in der Gischt ihre Hände |
Sie greifen nach denen, die wag’mutig sind |
Jene hinab gar zu ziehen |
Ins Reich der Ertrunknen |
Zum Tanze mit Wasser und Wind |
sieh wen sie mit sich reißt nimmt sie für immer ins Dunkeln, ins nachtschwarze |
Meer |
Dort in den Kreissaal der Träumer, Verdammten und Reuen ohne Wiederkehr |
Und wenn sich all die Himmel wieder klären, dann steigt sie lachend hinab |
Tanzt dort mit den Seelen der Verlornen, tanzt auf dem Seemannsgrab |
Und sie singt |
Wind, Wind, Wind |
Auf den tosenden tiefen der See |
Tanzt ein Kind |
Eine Tochter der Weiten |
Von Sturm und Gezeiten |
Ein Wesen so schön wie der Schnee |
Ihr Anblick, tief und tobend |
still, gewaltig, gefährlich und so wunderschön |
Verheißend und bedrohlich, und begehrlich, wer kann da schon noch widerstehen |
Wenn sie singt |
Wind, Wind, Wind |
Auf den tosenden tiefen der See |
Tanzt ein Kind |
Eine Tochter der Weiten |
Von Sturm und Gezeiten |
Ein Wesen so schön wie der |
Wind, Wind, Wind |
Auf den tosenden tiefen der See |
Tanzt ein Kind |
Eine Tochter der Weiten |
Von Sturm und Gezeiten |
Ein Wesen so schön und so rein und so kalt wie der Schnee |
Дочь просторов(перевод) |
Слушайте просторы морей |
Во мраке глубин |
На дне озера |
Шепчет существо пустоты |
Поет мелодии и о страсти к перемене мест и тоске по дому |
Слушай, ее голос несет песни |
На ветру, по волнам и во многие уши |
Звуки в прибоях снова |
И искушает свободой, которую некоторые потеряли |
И когда все небо темное, она поднимается со смехом |
Танцуй в порыве бури |
Так красиво и ужасно, что у некоторых застыла кровь |
И она поет |
ветер, ветер, ветер |
В бушующих морских глубинах |
Ребенок танцует |
Дочь широкого |
Бури и прилива |
Существо красивое, как снег |
Смотрите ее руки в брызгах |
Они достигают тех, кто осмеливается |
Даже потяните их вниз |
В царство утонувших |
Танцевать с водой и ветром |
посмотри кого она берет с собой она берет навсегда во тьму, в черноту ночи |
море |
Там, в родильной палате мечтателей, проклятых и сожалений о невозврате |
И когда все небо снова прояснится, она со смехом спустится |
Танцуй там с душами погибших, танцуй на могиле моряка |
И она поет |
ветер, ветер, ветер |
В бушующих морских глубинах |
Ребенок танцует |
Дочь широкого |
Бури и прилива |
Существо красивое, как снег |
Ее взгляд, глубокий и бушующий |
тихий, мощный, опасный и такой красивый |
Многообещающие и угрожающие, и алчные, которые могут сопротивляться |
когда она поет |
ветер, ветер, ветер |
В бушующих морских глубинах |
Ребенок танцует |
Дочь широкого |
Бури и прилива |
Существо такое красивое, как это |
ветер, ветер, ветер |
В бушующих морских глубинах |
Ребенок танцует |
Дочь широкого |
Бури и прилива |
Существо красивое, чистое и холодное, как снег |