Перевод текста песни Halunken betrunken - Versengold

Halunken betrunken - Versengold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Halunken betrunken , исполнителя -Versengold
Песня из альбома: Dreck am Stecken
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:17.01.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fuego

Выберите на какой язык перевести:

Halunken betrunken (оригинал)Хороший, плохой, злой пьяный (перевод)
Wir haben neulich ganz spät — ein riesen Ding gedreht Мы сделали большое дело на днях, очень поздно
'ne Kiste Silberbarren — ham' wir eingefahren Коробка серебряных слитков — мы получили
Und in den Wald gehievt — ja tief in den Wald gehievt… И повалил в лес — да, понес вглубь леса…
In’s Hieven vertieft! Углубился в пучину!
Haben wir uns verirrt — wir waren ganz verwirrt Мы потерялись - мы все были в замешательстве
Doch voll Glücke gar — im Wald ein Wirtshaus war Но счастье полное — был в лесу трактир
Schwer wog die Silberlast — ja schwer wog die silberne Last… Тяжело бремя серебряное — да, тяжко тяготело серебряное бремя…
Da machten wir Rast! Итак, мы сделали перерыв!
Ein Stück Silber ham' wir gepflegt — in Schnappes angelegt Мы позаботились о сребренике - положили его в шнапс
Mit Würstchen und mit Braten — ließen wir’s ausarten С сосисками и жареным — пусть вырождается
Das war ein feiner Spaß - ein feyner Schlemmerspaß… Это было большое развлечение - развлечение для гурманов Feyner...
'ne Sause die war’s! вечеринка, которая была!
Bei Weine, bei Rum und bei Bier — dachten wir bleiben wir hier Вино, ром и пиво — мы думали, что останемся здесь
Lassen uns seligen Faulen — auch mal die Bäuche kraulen Давайте блаженно ленивые — тоже почешем животы
Und das nicht einen Tag — ja nicht nur einen Tag… И не на один день - да, не на один день...
Nein, solang jeder mag! Нет, лишь бы всем нравилось!
Irgendwann fiel uns ein: Das Leben ist fies und gemein В какой-то момент нам пришло в голову: жизнь подла и гадка
Es gibt viel' unlautere Recken — das Silber wir sollten’s verstecken Много нечестных воинов - надо спрятать серебро
Da haben’s wir nach uns’rer Art — nach guter Räuberart… Вот и получается по-нашему - по-хорошему разбойничать...
Im Walde verscharrt! Похоронен в лесу!
Dann sind wir der Nase entlang — wieder zum Schmausen gegang' Потом по носу пошли - опять пировать'
Und ließen uns weiter volllaufen — ja taten uns kräftig besaufen И мы продолжали напиваться — да, мы действительно напивались
Wir haben nicht nachgedacht — natürlich nicht nachgedacht… Мы не думали, конечно, мы не думали...
Keine Karte gemacht! Карта не сделана!
Dreizehn Tage lang gefeyert — Nur gesoffen und gefressen Тусовка тринадцать дней — только пила и ела
Einen ganzen Tag gereihert — Und den Rest ham' wir vergessen Nu' weiß keiner Целый день работы — А об остальном мы забыли Теперь никто не знает
hier mehr — wo uns’re Kiste wohl wär' подробнее здесь — где будет наша коробка
Und nach dreizehn Tagen — hört man uns jämmerlich klagen И через тринадцать дней — слышно, как мы плачем жалобно
Wir haben es versaut — den Reichtum wir ham ihn verbaut… Мы облажались — мы украли богатство...
Doch wir sagen’s laut: Но мы говорим это вслух:
Ei was für ein Streich — für einen Moment war’n wir reich Какая шутка - мы были богаты на мгновение
Ei was für 'ne Sünde — doch es hat seine Gründe Какой грех - но у него есть свои причины
Dass es doch keinen schert — ja dass es hier keinen schert: Что никому нет дела — да, что здесь всем все равно:
Denn die Sause war’s wert!Потому что вечеринка того стоила!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: