Перевод текста песни Immer schön nach unten treten - Versengold

Immer schön nach unten treten - Versengold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer schön nach unten treten , исполнителя -Versengold
Песня из альбома: Im Namen des Folkes
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:04.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fuego

Выберите на какой язык перевести:

Immer schön nach unten treten (оригинал)Всегда приятно пинать вниз (перевод)
Des Königs Suppe war versalzen, ja verdorben war sein Mahl Суп царя был пересолен, да, еда его испорчена
Da schlug er seinen Kammerherrn von hier bis zum Ural Потом гонял своего камергера отсюда до Урала
Der Kammerherr hielt brav sich hin, er hatte keine Wahl Камергер послушно держался, у него не было выбора
Ja so ist das mit der Obrigkeit, sie ist manchmal brutal Да, вот так и с властями, иногда они брутальные
Der Kammerherr lief klar sogleich zur Küch herab, hinein Камергер тотчас сбежал на кухню и в
Und schlug dem Koche ungehalten fast den Schädel ein И чуть не размозжил череп повару с негодованием
Der Koche voller Schmerz und Gram sich einen Löffel nahm Повар, полный боли и горя, взял ложку
Und packte sich den Küchenjungen, der ihm nicht entkam И схватил кухонного мальчика, который не мог убежать
Immer schön nach unten treten und dabei nach oben schaun Всегда шаг вниз и смотреть вверх
Fleißig für die Ordnung beten — Gott vertraun! Усердно молитесь о порядке — доверьтесь Богу!
Der Küchenjunge, grün und blau, trat eifrig nach dem Hund Поваренок, зелено-голубой, жадно пнул собаку.
Und shclug mit seiner Knute dann den armen Köter wund А потом он ранил беднягу кнутом
Der Hund lief jaulend in die Stadt und in den Pfaff hinein Собака с воем побежала в город и в священника
Dem biss er herzhaft ins Gemächt, weit hörte man ihn schrein Он сильно укусил его за половые органы, его крики были слышны издалека.
Der Pfaffe blies sogleich seinem Messejung den Marsch Священник немедленно взорвал марш для своего столового
Versohlte ihm nicht ohne Lust den blanken Bubenarsch Не без удовольствия отшлепала попку своего голого пацана
Der Messejung lief zur Stadt und in dem Straßendreck Мальчик-беспорядок побежал в город и на уличную грязь
Trat er einem alten Weibe voller Frust den Gehstock weg Он оттолкнул трость от старой женщины, полной разочарования.
Immer schön nach unten treten und dabei nach oben schaun Всегда шаг вниз и смотреть вверх
Fleißig für die Ordnung beten — Gott vertraun! Усердно молитесь о порядке — доверьтесь Богу!
Die alte Frau entrüstig sich zum Bettler wandt Старуха с негодованием повернулась к нищему
Und schlug dem Kerl mit ihrem Gebehelf auf Kopf und Hand И ударить парня по голове и руке своим ремеслом
Der Bettler voller Schmerzen wurde zornig und gemein Нищий от боли стал злым и злым
Und stellte einem armen, blinden Krüppelkelr das Bein И споткнул бедного слепого калеку
Und das war der Moment, wo die Geschichte just begann И это было, когда история только началась
Denn hier fing das Problem um die Verkettung richtig an Потому что именно здесь действительно началась проблема конкатенации.
Denn der blinde taumelte verstört, verdammt verwundert und verwirrt Для слепого, пошатнувшегося, сбитого с толку, чертовски изумленного и сбитого с толку
Bestimmt gar hundert Schritte in die Stadt die Marktplatzmitte Определенно сто шагов в город, центр рыночной площади
Ließ die Hände panisch walten, wollte links und rechts sich halten Запаниковал руками, хотел держаться налево и направо
Griff nach unten, griff nach oben, griff nach Leibern und Garderoben Дотянись, дотянись, дотянись до тел и шкафов
So keuzte er mein Lauf, er fiel hin, ich hob ihn auf Итак, он пересек мой путь, он упал, я поднял его
Und dabei ist es passiert, dass er reichlich irritiert И случилось так, что он был довольно раздражающим
Der wunderschönen Magd die grad zufällig vorbei ging Красивая служанка, которая случайно проходила мимо
An den wunderschönen Hintern packte und ne Weile hing Схватил красивую попку и повис на некоторое время
Ja und als er wieder stand, ja da tauchte er mal eben Да, а когда он снова встал, да, он просто нырнул
Ab ins Marktvolk wo er schrie «Herrjeminee, das war doch ich doch garnicht ich! На рынок, где он кричал: «Господи, Джемини, это был вовсе не я!
Nein, dass war der blinde Krüppel, der hier grade Ausreiß nahm Нет, это был слепой калека, который только что сбежал отсюда
Und ich kann dir auch erzählen, wie es zu dem Unglück kam» А еще могу рассказать, как произошла авария»
Immer schön nach unten treten und dabei nach oben schaun Всегда шаг вниз и смотреть вверх
Fleißig für die Ordnung beten — Gott vertraun!Усердно молитесь о порядке — доверьтесь Богу!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: