| Wolfsfrau (оригинал) | Женщина-волк (перевод) |
|---|---|
| Hunger | голод |
| immer dieser gedanke an Hunger | всегда эта мысль о голоде |
| Sie durchstreift die StraSen | Она бродит по улицам |
| auf der Suche nach Leben | в поисках жизни |
| Gelauchter dringt zu ihr | Смеялся проникает к ней |
| Schritte die sich naehern | шаги приближаются |
| leises Knurren lsst die nacht vibrieren | мягкое рычание заставляет ночь вибрировать |
| Statt Leben-satt! | Вместо жизненного! |
| Irgendwo ein zug | Где-то поезд |
| weit entfernt Glockengelfaeut | далекие колокола |
| Ein orchester das ihr Herz schneller schlagen lsst | Оркестр, который заставляет ваше сердце биться быстрее |
| Statt Leben-satt! | Вместо жизненного! |
| Alles aufsaugen | впитать все |
| Die Leere fuellen | Заполнить пустое место |
| Nicht diese Ziellosigkeit | Не эта бесцельность |
| Getrieben durch ihre Gier | Движимый их жадностью |
| Immer-immer wieder zuschlagen | Ударь снова и снова |
| Immer wieder gehen | Идти снова и снова |
| Wie gerne wuerde sie bleiben | Как она хотела бы остаться |
| Auf immer bleiben | остаться навсегда |
| Statt Leben-satt! | Вместо жизненного! |
