| Was ich seh, dass saug ich auf und geb euch den Wiederschein | Я поглощаю то, что вижу, и возвращаю назад сиянием, |
| Ich seh den Weg der Welt genau, will gut und muss auch böse sein | Я вижу путь, по которому следует весь мир, я хочу быть добрым, но в тоже время должен быть злым. |
| Freude will ich trinken, ich sauge deine Liebe ein | Я хочу упиваться радостью, впитывать твою любовь, |
| Die Welt lässt mich ins Dunkel sinken, ich werde stehts einsam sein... | Мир позволяет мне погрузиться во мрак, и я навеки останусь одиноким... |
| | |
| Einen Menschen will ich haben, der mich aufrecht liebt | Я нуждаюсь в человеке, который меня бы искреннее полюбил, |
| Ich sehe einen toten Körper, der blutend auf der Straße liegt | Я вижу мёртвое тело, которое лежит на улице в луже крови. |
| Einen Menschen will ich haben, der mich aufrecht liebt | Я нуждаюсь в человеке, который меня бы искреннее полюбил, |
| Ich sehe einen toten Körper, der blutend auf der Straße liegt | Я вижу мёртвое тело, которое лежит на улице в луже крови. |
| | |
| Lieber Gott... mach mich hart, für diese Welt | Милостивый господь... сделай меня стойким для этого мира, |
| Und töte den Verstand, der mich quält | Убей разум, что мучает меня. |
| | |
| Lieber Gott... warum lässt du mich dies Elend sehn | Милостивый господь... почему ты позволяешь мне лицезреть эту нищету, |
| Und warum lässt du meinen Schmerz nicht vergehn | Почему не даёшь моей боли уйти?.. |
| | |
| Lieber Gott... | Милостивый господь... |
| | |
| Ein kaltes Fühlen deiner Hand | Холодное касание твоей руки, |
| Ein Lächeln, dass mich nicht mehr wärmt | Улыбка, которая больше не согревает, |
| Obwohl schon tausend Mal erduldet, hab ich nichts dazugelernt | И хотя это происходило уже тысячу раз, я так ничему и не научился. |
| In hundertfacher Ausgeburt | В сотый раз перерождаясь, |
| Habe ich das Leid erlebt | Я испытал столько бед |
| Erzeugt von einer Menschenheit, die am Rand des Abgrunds steht | От рук человечества, которое стоит на самом краю пропасти. |
| | |
| Ich glaub noch immer an die Welt | Я всё ещё верю в мир, |
| Die ewig ihre Runden zieht | Который вечно вращается по кругу, |
| An eine Liebe, die mir bleibt | В любовь, которая ещё при мне, |
| Egal was auch geschieht | И не важно, что произойдёт после. |
| Ich glaub noch immer an die Welt | Я всё ещё верю в мир, |
| Die ewig ihre Runden zieht | Который вечно вращается по кругу, |
| An eine Liebe, die mir bleibt | В любовь, которая ещё при мне, |
| Egal was auch geschieht | И не важно, что произойдёт после. |
| | |
| Lieber Gott... mach mich hart, für diese Welt | Милостивый господь... сделай меня стойким для этого мира, |
| Und töte den | Убей разум, |
| Verstand, der mich quält | Что мучает меня. |
| Lieber Gott... warum lässt du mich dies Elend sehn | Милостивый господь... почему ты позволяешь мне лицезреть эту нищету, |
| Und warum lässt du meinen Schmerz nicht vergehn | Почему не даёшь моей боли уйти?.. |
| Lieber Gott.. | Милостивый господь... |
| | |