Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Milch, исполнителя - Umbra Et Imago.
Дата выпуска: 18.06.2009
Язык песни: Немецкий
Milch(оригинал) | Молоко(перевод на русский) |
Ich will Milch sein, | Я хочу быть молоком, |
Feine, zarte Milch | Чистым, нежным молоком. |
Ich möchte über Deinen Körper fließen | Я бы хотел течь по твоему телу, |
Mich sanft über Deine Seele gießen | Мягко разливаться в твоей душе, |
Deinen zarten Teint benetzen | Увлажнять твой нежный цвет лица, |
Mich in Deinen Nabel setzen | Стекать в твой пупок. |
- | - |
Ich will Milch sein, | Я хочу быть молоком, |
Feine, zarte Milch | Чистым, нежным молоком. |
Ich möchte stets nach unten fließen | Я бы хотел всегда струиться вниз, |
Ich möchte feucht Dein Geheimnis küssen | Хотел бы целовать твой влажный тайник, |
Auf Deinen Füßen Ruhe finden, | Успокаивать бег на твоих ногах, |
Mich um Deine Lenden winden | Обвиваться вокруг бёдер. |
- | - |
Ich will Milch sein, | Я хочу быть молоком |
Eine die nach Vanille schmeckt | Со вкусом ванили, |
Ich möchte Deinen Gaumen spülen | Я хотел бы омывать твоё нёбо, |
Im Fließen Deine Zunge fühlen | Чувствовать потоком твой язык, |
Ich würde zart Deine Haut verjüngen | Я бы омолодил твою нежную кожу, |
Dich bespritzen und in Dich dringen | Я бы омывал и проникал в тебя... |
- | - |
Ich warte, ich warte, ich warte auf Dich | Я жду, я жду, я жду тебя. |
Milch(оригинал) |
Ich will Milch sein, feine zarte Milch |
Ich möchte über deinen Körper fließen |
Mich sanft über deine Seele gießen |
Deinen zarten Teint benetzen |
Und mich in deinen Nabel setzen |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich will Milch sein, feine zarte Milch |
Ich möchte stets nach unten fließen |
Ich möchte feucht dein Geheimnis küssen |
Auf deinen Füßen Ruhe finden |
Und mich um deine Lenden winden |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich warte, ich warte, immer noch |
Ich will Milch sein, eine, die nach Vanille schmeckt |
Ich möchte deinen Gaumen spülen |
Im Fließen deine Zunge fühlen |
Ich würde zart deine Haut verjüngen |
Dich bespritzen und in dich dringen |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich warte, ich warte, immer noch |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich warte, ich warte, immer noch |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich warte, ich warte, immer noch |
Ich warte, ich warte, ich warte auf dich |
Ich warte, ich warte, immer noch |
Молоко(перевод) |
Я хочу быть молоком, прекрасным, нежным молоком |
Я хочу течь по твоему телу |
Налей меня нежно на свою душу |
Увлажните свой нежный цвет лица |
И положи меня в свой пупок |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я хочу быть молоком, прекрасным, нежным молоком |
Я всегда хочу течь вниз |
Я хочу влажно поцеловать твой секрет |
Найдите отдых на ногах |
И обернуться вокруг твоих чресл |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я жду, я жду, все еще |
Я хочу быть молоком со вкусом ванили |
Я хочу ополоснуть твое небо |
Почувствуй свой язык в потоке |
Я бы нежно омолодил твою кожу |
Расплескать тебя и проникнуть в тебя |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я жду, я жду, все еще |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я жду, я жду, все еще |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я жду, я жду, все еще |
Я жду, я жду, я жду тебя |
Я жду, я жду, все еще |