Перевод текста песни Outro - Umbra Et Imago

Outro - Umbra Et Imago
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outro, исполнителя - Umbra Et Imago.
Дата выпуска: 18.06.2009
Язык песни: Немецкий

Outro

(оригинал)

Конец*

(перевод на русский)
Louise stand am Herd den langen TagЛуиза стояла весь день у плиты,
Und ihr Gesicht war schon ganz schwarz vom Rauch.Её лицо почернело от дыма,
Und wenn sie nachts auf ihrem Strohsack lag,А по ночам спала на соломенном тюфяке,
Da war sie müd und ausgehungert auch.Замученная и заморенная голодом.
Sie war nur armer Leute WaisenkindОна была нищей сироткой,
Und wollte lieber sein ein Baum im Sommerwind.Но ей хотелось бы стать деревом на летнем ветру.
--
Und als ein Herr sie stehen sah am Herd,Увидел как-то раз её у плиты господин,
So schwarz vom Rauch verwandelt das Gesicht,Её лицо уже чернело от дыма,
Da war sie ihm trotzdem die Dukaten wertНо всё равно стала ему дороже золотых монет
Für eine Nacht, aber Sie mochte nicht,Ради одной только ночи, но она его не любила,
Sie war nur armer Leute WaisenkindОна была всего лишь нищей сироткой,
Und wollte lieber sein ein Baum im Sommerwind.И ей хотелось бы стать деревом на летнем ветру.
--
Da sagte ihr der Herr: Dass sie ihm baldГосподин ей сказал, что очень скоро
Sein Weib möcht sein und ganz in Seiden gehn,Она может стать ему женой, ходить в шелках,
Auch habe er ein schönes Schloss im Wald,И что у него есть красивый замок в лесу,
Dort würde sie nie wieder von ihm gehn.Где она бы никогда не покинула его.
Sie war nur armer Leute WaisenkindНо всё же она была всего лишь нищей сироткой
Und blühte wie ein Baum im Sommerwind.И цвела, словно дерево на летнем ветру.
--
Und jetzt verstand sie auch,Но однажды она поняла,
Warum nicht Brot alleinЧто не только лишь хлебом
Sattmachen kann den Bauch,Можно насытить живот,
Es muss auch Liebe sein.И возможно это и есть любовь...
Sie war nur armer Leute WaisenkindНо всё же она была всего лишь нищей сироткой,
Und wollte, dass er bliebe, dieser Sommerwind.И ей хотелось бы остаться на этом летнем ветру.
--
Der Sommerwind ging hin mit KriegsgeschreiЛетний ветер прочь улетел вместе с военными кличами,
Und färbte in der Nacht den Himmel rot.И ночью небо стало багровым,
Und in der Schlacht war auch ihr Mann dabei,В той битве сражался и её муж,
Sie wusste nicht wohin mit ihrer Not.Но она о той беде не знала.
Sie war nur armer Leute WaisenkindОна была нищей сироткой,
Und wollte wieder sein ein Baum im Sommerwind.И ей вновь захотелось стать деревом на летнем ветру.
--
Im Feld lag mancher Reiter schon verwehtНа поле немало всадников лежало,
Wie Blätter vom vergangnen Jahr.Прошлогодней листвой занесённых.
In ihrem Herzen drin war kein Gebet,И в её сердце не было молитв,
Nur wie der Schnee so weiß war jetzt ihr Haar.Лишь её волосы стали белыми, словно снег.
Sie war nur armer Leute WaisenkindОна была нищей сироткой,
Und hatte nur den einen Gott, den Sommerwind.И лишь один был Бог для неё — летний ветер.
--
Und als ihr Leib so welk war wie ein BaumИ когда её тело увяло, словно дерево,
Im Herbst, da ging sie in den FlussОсенью, она бросилась в реку.
Und machte mit dem alten SommertraumИ сбылась её старая летняя мечта,
Und ihrer grauen Armut endlich Schluss.Пришёл долгожданный конец её бедному существованию.
Sie war nur armer Leute WaisenkindОна была всего лишь нищей сироткой,
Und wollte nie mehr sein ein Baum im Sommerwind.И никогда больше не хотела стать деревом на летнем ветру.
--

Outro

(оригинал)
Louise stand am Herd den langen Tag
Und ihr Gesicht war schon ganz schwarz vom Rauch
Und wenn sie nachts auf ihrem Strohsack lag
Da war sie müd und ausgehungert auch
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und wollte lieber sein ein Baum im Sommerwind
Und als ein Herr sie stehen sah am Herd
So schwarz vom Rauch verwandelt das Gesicht
Da war sie ihm trotzdem die Dukaten wert
Für eine Nacht, aber Sie mochte nicht
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und wollte lieber sein ein Baum im Sommerwind
Da sagte ihr der Herr: Dass sie ihm bald
Sein Weib möcht sein und ganz in Seiden gehn
Auch habe er ein schönes Schloss im Wald
Dort würde sie nie wieder von ihm gehn
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und blühte wie ein Baum im Sommerwind
Und jetzt verstand sie auch
Warum nicht Brot allein
Sattmachen kann den Bauch
Es muss auch Liebe sein
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und wollte, dass er bliebe, dieser Sommerwind
Der Sommerwind ging hin mit Kriegsgeschrei
Und färbte in der Nacht den Himmel rot
Und in der Schlacht war auch ihr Mann dabei
Sie wusste nicht wohin mit ihrer Not
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und wollte wieder sein ein Baum im Sommerwind
Im Feld lag mancher Reiter schon verweht
Wie Blätter vom vergangnen Jahr
In ihrem Herzen drin war kein Gebet
Nur wie der Schnee so weiß war jetzt ihr Haar
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und hatte nur den einen Gott, den Sommerwind
Und als ihr Leib so welk war wie ein Baum
Im Herbst, da ging sie in den Fluss
Und machte mit dem alten Sommertraum
Und ihrer grauen Armut endlich Schluss
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und wollte nie mehr sein ein Baum im Sommerwind

Другое

(перевод)
Луиза целый день стояла у плиты
И ее лицо было уже черным от дыма
И когда она лежала на своем тюфяке ночью
Она тоже устала и проголодалась
Она была всего лишь сиротой бедняков
И предпочел бы быть деревом на летнем ветру
И когда джентльмен увидел, что они стоят у очага
Так черный от дыма преображает лицо
Это все еще стоило ему дукатов
На одну ночь, но тебе не понравилось
Она была всего лишь сиротой бедняков
И предпочел бы быть деревом на летнем ветру
Тогда Господь сказал ей: пусть она скоро
Жена хочет быть и ходить полностью в шелке
У него также есть красивый замок в лесу
Там она больше никогда не оставит его
Она была всего лишь сиротой бедняков
И расцвел, как дерево на летнем ветру
И теперь она тоже поняла
Почему не хлеб один
Может заполнить желудок
Это тоже должна быть любовь
Она была всего лишь сиротой бедняков
И хотел, чтобы он остался, этот летний ветер
Летний ветер ушел с боевым кличем
И окрасил небо в красный цвет в ночи
И ее муж тоже присутствовал в бою
Она не знала, что делать со своим бедствием
Она была всего лишь сиротой бедняков
И хотел снова стать деревом на летнем ветру
В поле некоторые гонщики уже сдулись
Как прошлогодние листья
В ее сердце не было молитвы
Ее волосы теперь были такими же белыми, как снег
Она была всего лишь сиротой бедняков
И был только один бог, летний ветер
И когда ее тело засохло, как дерево
Осенью она ушла в реку
И сделал со старой летней мечтой
И, наконец, конец их серой нищете
Она была всего лишь сиротой бедняков
И никогда больше не хотел быть деревом на летнем ветру
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rock Me Amadeus 2009
Lieber Gott 2009
Goth Music 2009
Mea Culpa 2009
Weinst Du 2009
Feuer Und Licht 2009
Prinz Vogelfrei 2009
Dunkle Energie 2009
Milch 2009
Schmerz 2009
She Is Calling 2009
Traurig 2009
Alles Schwarz 2009
Machina Mundi 2009
Dionysos 2009
Mein Herz Und Meine Seele 2009
Es Brennt Die Sehnsucht 2009
Ode an die Musik 2015
Erwachet 2009
Teutonenlied 2009

Тексты песен исполнителя: Umbra Et Imago